Paroles et traduction Leo Mattioli - Perdoname
Perdóname
si
al
encontrarte,
te
digo:
"Hola
mi
amor"
Прости
меня,
если,
встретив
тебя,
я
скажу:
"Привет,
моя
любовь"
Es
que
aún
me
cuesta
acostumbrarme
Просто
мне
всё
ещё
трудно
привыкнуть
Y
ya
sé
que
dejé,
pasar
un
poco
el
tiempo
И
я
знаю,
что
позволил
пройти
немного
времени
Para
venir
hoy
aquí,
a
decirte
lo
que
siento
Прежде
чем
прийти
сюда
сегодня
и
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Y
perdóname,
es
que
me
mata
la
curiosidad
И
прости
меня,
меня
убивает
любопытство
Yo
necesito
saber,
si
estás
sola
o
con
quién
estás
Мне
нужно
знать,
одна
ты
или
с
кем-то
A
mí
aquí
me
ves,
yo
sigo
siendo
siempre
igual
Вот
он
я,
я
всё
тот
же
Lo
único
que
esta
vez,
muriendo
de
a
poco
porque
no
estás
Только
на
этот
раз
медленно
умираю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Perdóname
si
al
encontrarte,
te
digo:
"Hola
mi
amor"
Прости
меня,
если,
встретив
тебя,
я
скажу:
"Привет,
моя
любовь"
Es
que
aún
me
cuesta
acostumbrarme,
ay
no
Просто
мне
всё
ещё
трудно
привыкнуть,
о
нет
Perdóname,
si
al
hablarte
Прости
меня,
если,
когда
я
говорю
с
тобой,
Me
tiembla
un
poco
la
voz
y
siento
ganas
de
tocarte
Мой
голос
немного
дрожит,
и
мне
хочется
прикоснуться
к
тебе
Es
que
te
veo
tan
linda
y
se
te
nota
en
los
ojos
Ты
такая
красивая,
и
в
твоих
глазах
я
вижу,
No
puedes
ocultarme
que
vos
también
me
extrañaste
Ты
не
можешь
скрыть
от
меня,
что
тоже
скучала
по
мне
Y
perdóname,
es
que
me
mata
la
curiosidad
И
прости
меня,
меня
убивает
любопытство
Yo
necesito
saber,
si
estás
sola
o
con
quién
estás
Мне
нужно
знать,
одна
ты
или
с
кем-то
A
mí
aquí
me
ves,
yo
sigo
siendo
siempre
igual
Вот
он
я,
я
всё
тот
же
Lo
único
que
esta
vez,
muriendo
de
a
poco
porque
no
estás
Только
на
этот
раз
медленно
умираю,
потому
что
тебя
нет
рядом
Y
perdóname,
es
que
me
mata
la
curiosidad
И
прости
меня,
меня
убивает
любопытство
Yo
necesito
saber,
si
estás
sola
o
con
quién
estás
Мне
нужно
знать,
одна
ты
или
с
кем-то
Me
dices
aquí
me
ves,
yo
también
sigo
siendo
igual
Ты
говоришь
мне:
"Вот
он
я,
я
тоже
всё
та
же"
Lo
único
que
esta
vez,
esperando
que
me
vengas
a
buscar,
oh
Только
на
этот
раз,
жду,
когда
ты
придёшь
за
мной,
о
Tu
na-na-na-na-na-na-na-na
Ты
на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.