Leo Mattioli - Perdoname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - Perdoname




Perdoname
Прости меня
Perdóname si al encontrarte, te digo: "Hola mi amor"
Прости меня, если, встретив тебя, я скажу: "Привет, моя любовь"
Es que aún me cuesta acostumbrarme
Просто мне всё ещё трудно привыкнуть
Y ya que dejé, pasar un poco el tiempo
И я знаю, что позволил пройти немного времени
Para venir hoy aquí, a decirte lo que siento
Прежде чем прийти сюда сегодня и сказать тебе, что я чувствую
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
И прости меня, меня убивает любопытство
Yo necesito saber, si estás sola o con quién estás
Мне нужно знать, одна ты или с кем-то
A aquí me ves, yo sigo siendo siempre igual
Вот он я, я всё тот же
Lo único que esta vez, muriendo de a poco porque no estás
Только на этот раз медленно умираю, потому что тебя нет рядом
Perdóname si al encontrarte, te digo: "Hola mi amor"
Прости меня, если, встретив тебя, я скажу: "Привет, моя любовь"
Es que aún me cuesta acostumbrarme, ay no
Просто мне всё ещё трудно привыкнуть, о нет
Ay amor
О, любовь моя
Perdóname, si al hablarte
Прости меня, если, когда я говорю с тобой,
Me tiembla un poco la voz y siento ganas de tocarte
Мой голос немного дрожит, и мне хочется прикоснуться к тебе
Es que te veo tan linda y se te nota en los ojos
Ты такая красивая, и в твоих глазах я вижу,
No puedes ocultarme que vos también me extrañaste
Ты не можешь скрыть от меня, что тоже скучала по мне
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
И прости меня, меня убивает любопытство
Yo necesito saber, si estás sola o con quién estás
Мне нужно знать, одна ты или с кем-то
A aquí me ves, yo sigo siendo siempre igual
Вот он я, я всё тот же
Lo único que esta vez, muriendo de a poco porque no estás
Только на этот раз медленно умираю, потому что тебя нет рядом
Y perdóname, es que me mata la curiosidad
И прости меня, меня убивает любопытство
Yo necesito saber, si estás sola o con quién estás
Мне нужно знать, одна ты или с кем-то
Me dices aquí me ves, yo también sigo siendo igual
Ты говоришь мне: "Вот он я, я тоже всё та же"
Lo único que esta vez, esperando que me vengas a buscar, oh
Только на этот раз, жду, когда ты придёшь за мной, о
Tu na-na-na-na-na-na-na-na
Ты на-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.