Leo Mattioli - Por el Amor de una Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - Por el Amor de una Mujer




Por el Amor de una Mujer
Ради любви женщины
Por el amor de una mujer
Из любви к женщине
Jugué con fuego sin saber
Я играл с огнем, не зная
Que era yo quien me quemaba
что это я горел
Bebí las fuentes del placer
Я пил фонтаны удовольствия
Hasta llegar a comprender
пока не поймешь
Que no era a a quien amabas
Что это не меня ты любил
Por el amor de una mujer
Из любви к женщине
He dado todo cuanto fui
Я отдал все, что я был
Lo más bonito de mi vida
Самая красивая вещь в моей жизни
Mas ese tiempo que perdí
Но в тот раз, когда я потерял
Ha de servirme alguna vez
Это должно служить мне когда-нибудь
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана хорошо заживает
Todo me parece
мне все кажется
Como un sueño todavía
все еще как сон
Pero que al fin podré olvidar un día
Но я знаю, что наконец смогу однажды забыть
Hoy me siento triste
Сегодня мне грустно
Pero pronto cambiaré
Но скоро я изменюсь
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И я обещаю никогда не вспоминать вчера
Por el amor de una mujer
Из любви к женщине
Llegué a llorar y a enloquecer
Я пришел плакать и сойти с ума
Mientras que ella se reía
пока она смеялась
Rompí en pedazos un cristal
Я разбил стакан на куски
Dejé mis venas desangrar
Я позволяю своим венам кровоточить
Pues no sabía lo que hacía
Ну, я не знал, что делаю.
Por el amor de una mujer
Из любви к женщине
He dado todo cuanto fui
Я отдал все, что я был
Lo más bonito de mi vida
Самая красивая вещь в моей жизни
Mas ese tiempo que perdí
Но в тот раз, когда я потерял
Ha de servirme alguna vez
Это должно служить мне когда-нибудь
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана хорошо заживает
Todo me parece
мне все кажется
Como un sueño todavía
все еще как сон
Pero que al fin podré olvidar un día
Но я знаю, что наконец смогу однажды забыть
Hoy me siento triste
Сегодня мне грустно
Pero pronto cambiaré
Но скоро я изменюсь
Y prometo no acordarme nunca del ayer
И я обещаю никогда не вспоминать вчера
Por el amor de una mujer
Из любви к женщине
Jugué con fuego sin saber
Я играл с огнем, не зная
Que era yo quien me quemaba
что это я горел
Bebí las fuentes del placer
Я пил фонтаны удовольствия
Hasta llegar a comprender
пока не поймешь
Que no era a a quien amabas
Что это не меня ты любил
Por el amor de una mujer
Из любви к женщине
He dado todo cuanto fui
Я отдал все, что я был
Lo más bonito de mi vida
Самая красивая вещь в моей жизни
Mas ese tiempo que perdí
Но в тот раз, когда я потерял
Ha de servirme alguna vez
Это должно служить мне когда-нибудь
Cuando se cure bien mi herida
Когда моя рана хорошо заживает






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.