Paroles et traduction Leo Mattioli - Por el Amor de una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por el Amor de una Mujer
Ради любви женщины
Por
el
amor
de
una
mujer
Из
любви
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнем,
не
зная
Que
era
yo
quien
me
quemaba
что
это
я
горел
Bebí
las
fuentes
del
placer
Я
пил
фонтаны
удовольствия
Hasta
llegar
a
comprender
пока
не
поймешь
Que
no
era
a
mí
a
quien
amabas
Что
это
не
меня
ты
любил
Por
el
amor
de
una
mujer
Из
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
все,
что
я
был
Lo
más
bonito
de
mi
vida
Самая
красивая
вещь
в
моей
жизни
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
в
тот
раз,
когда
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Это
должно
служить
мне
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
моя
рана
хорошо
заживает
Todo
me
parece
мне
все
кажется
Como
un
sueño
todavía
все
еще
как
сон
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
Но
я
знаю,
что
наконец
смогу
однажды
забыть
Hoy
me
siento
triste
Сегодня
мне
грустно
Pero
pronto
cambiaré
Но
скоро
я
изменюсь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
И
я
обещаю
никогда
не
вспоминать
вчера
Por
el
amor
de
una
mujer
Из
любви
к
женщине
Llegué
a
llorar
y
a
enloquecer
Я
пришел
плакать
и
сойти
с
ума
Mientras
que
ella
se
reía
пока
она
смеялась
Rompí
en
pedazos
un
cristal
Я
разбил
стакан
на
куски
Dejé
mis
venas
desangrar
Я
позволяю
своим
венам
кровоточить
Pues
no
sabía
lo
que
hacía
Ну,
я
не
знал,
что
делаю.
Por
el
amor
de
una
mujer
Из
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
все,
что
я
был
Lo
más
bonito
de
mi
vida
Самая
красивая
вещь
в
моей
жизни
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
в
тот
раз,
когда
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Это
должно
служить
мне
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
моя
рана
хорошо
заживает
Todo
me
parece
мне
все
кажется
Como
un
sueño
todavía
все
еще
как
сон
Pero
sé
que
al
fin
podré
olvidar
un
día
Но
я
знаю,
что
наконец
смогу
однажды
забыть
Hoy
me
siento
triste
Сегодня
мне
грустно
Pero
pronto
cambiaré
Но
скоро
я
изменюсь
Y
prometo
no
acordarme
nunca
del
ayer
И
я
обещаю
никогда
не
вспоминать
вчера
Por
el
amor
de
una
mujer
Из
любви
к
женщине
Jugué
con
fuego
sin
saber
Я
играл
с
огнем,
не
зная
Que
era
yo
quien
me
quemaba
что
это
я
горел
Bebí
las
fuentes
del
placer
Я
пил
фонтаны
удовольствия
Hasta
llegar
a
comprender
пока
не
поймешь
Que
no
era
a
mí
a
quien
amabas
Что
это
не
меня
ты
любил
Por
el
amor
de
una
mujer
Из
любви
к
женщине
He
dado
todo
cuanto
fui
Я
отдал
все,
что
я
был
Lo
más
bonito
de
mi
vida
Самая
красивая
вещь
в
моей
жизни
Mas
ese
tiempo
que
perdí
Но
в
тот
раз,
когда
я
потерял
Ha
de
servirme
alguna
vez
Это
должно
служить
мне
когда-нибудь
Cuando
se
cure
bien
mi
herida
Когда
моя
рана
хорошо
заживает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.