Paroles et traduction Leo Mattioli - Quiero You Saber (Donde Esta El Amor) [Live Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero You Saber (Donde Esta El Amor) [Live Version]
I Want You to Know (Where is the Love) [Live Version]
Quiero
yo
saber
dónde
está
el
amor
I
want
to
know
where
is
the
love
Que
ya
no
se
ven
That
we
don't
see
anymore
Las
parejas
caminando
bajo
el
sol
Couples
walking
in
the
sunlight
Desapareció
ese
parque
que
los
That
park
has
disappeared
where
Adolescentes
se
ocultaban
para
jugar
al
amor
Teenagers
used
to
hide
to
play
at
love
Y
ya
no
se
ven
esas
niñas
And
we
no
longer
see
those
girls
Que
al
salir
de
la
escuela
dibujaban
Who,
when
leaving
school,
would
draw
Corazones
en
la
esquina
Hearts
in
the
corner
Todo
sin
teres
y
a
ninguna
le
imputa
que
le
All
without
interest
and
none
of
them
care
if
they're
Regalen
un
clavel
o
un
poema
envuelto
con
una
rosa
Given
a
carnation
or
a
poem
wrapped
in
a
rose
Quiero
yo
saber
donde
esta
el
amor
I
want
to
know
where
is
the
love
Y
quiero
yo
saber
donde
están
And
I
want
to
know
where
they
are
Aquellas
que
gritan
Those
who
would
scream
Quiero
yo
saber
donde
está
el
amor
I
want
to
know
where
is
the
love
Que
ya
no
se
ven
That
we
don't
see
anymore
Las
parejas
caminando
bajo
el
sol
Couples
walking
in
the
sunlight
Desapareció
ese
parque
que
los
That
park
has
disappeared
where
Adolescentes
se
ocultaban
para
jugar
al
amor
Teenagers
used
to
hide
to
play
at
love
Y
ya
no
se
ven
esas
niñas
And
we
no
longer
see
those
girls
Que
al
salir
de
la
escuela
dibujaban
Who,
when
leaving
school,
would
draw
Corazones
en
la
esquina
Hearts
in
the
corner
Todo
sin
teres
y
a
ninguna
le
importa
que
le
regalen
All
without
interest
and
none
of
them
care
if
they're
given
Un
clavel
o
un
poema
envuelto
con
una
rosa
A
carnation
or
a
poem
wrapped
in
a
rose
Quiero
yo
saber
donde
esta
el
amor
I
want
to
know
where
is
the
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.