Paroles et traduction Leo Mattioli - Si Tú Te Vas
Si Tú Te Vas
Если ты уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
llevarás
contigo
las
ganas
que
me
diste
de
vivir
Ты
заберешь
с
собой
все
желания
жить,
что
ты
мне
дала
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Las
noches
serán
tan
largas
que
ya
no
tendré
ganas
de
dormir
Ночи
станут
такими
длинными,
что
я
больше
не
захочу
спать
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
En
la
cama
solamente
tu
perfume
quedará
В
кровати
останется
только
твой
аромат
Me
encerraré
en
mi
cuarto
a
pensar
solo
en
ti
Я
запрусь
в
своей
комнате
и
буду
думать
только
о
тебе
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Serás
la
única
culpable
que
yo
muera
de
a
poco
y
de
dolor
Ты
будешь
единственной
виноватой
в
том,
что
я
умру
медленно
и
мучительно
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
dejas
en
compañía
y
solamente
en
manos
del
alcohol
Ты
оставишь
меня
в
одиночестве
и
только
в
компании
алкоголя
Ay,
si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas
Ах,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Pero
te
llevarás
Но
ты
заберешь
Contigo
un
gran
remordimiento
de
no
saber
amar
С
собой
огромное
раскаяние
в
том,
что
не
умеешь
любить
De
no
saber
amar,
de
tenerle
miedo
al
amor
Не
умеешь
любить,
боишься
любви
También
te
llevarás
contigo
mi
último
aliento
Ты
также
заберешь
с
собой
мой
последний
вздох
Porque
un
beso
me
darás,
es
mi
última
voluntad
antes
de
morir
Потому
что
ты
поцелуешь
меня,
таково
мое
последнее
желание
перед
смертью
Y
si
te
vas
no
tendré
a
quien
decirle
"ay,
amor"
И
если
ты
уйдешь,
мне
некому
будет
сказать
"Господи,
любовь
моя"
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Serás
la
única
culpable
que
yo
muera
de
a
poco
y
de
dolor
Ты
будешь
единственной
виноватой
в
том,
что
я
умру
медленно
и
мучительно
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
dejas
sin
compañía
y
solamente
en
manos
del
alcohol
Ты
оставишь
меня
без
компании
и
только
в
компании
алкоголя
Ay,
si
tú
te
vas,
si
tú
te
vas
Ах,
если
ты
уйдешь,
если
ты
уйдешь
Pero
te
llevarás
Но
ты
заберешь
Contigo
un
gran
remordimiento
de
no
saber
amar
С
собой
огромное
раскаяние
в
том,
что
не
умеешь
любить
De
tenerle
miedo
al
amor
Боишься
любви
También
te
llevarás
contigo
mi
último
aliento
Ты
также
заберешь
с
собой
мой
последний
вздох
Porque
un
beso
me
darás,
es
mi
última
voluntad
antes
de
morir
Потому
что
ты
поцелуешь
меня,
таково
мое
последнее
желание
перед
смертью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.