Paroles et traduction Leo Mattioli - Siéntate, Escucha y Serás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siéntate, Escucha y Serás
Сядь, послушай и ты поймешь
Siéntate
hijo
mío
y
escúchame
Сядь,
сынок,
и
послушай
меня.
Se
que
eres
chico
y
quiero
que
empieces
a
entender
Знаю,
ты
ещё
мал,
но
я
хочу,
чтобы
ты
начал
понимать.
No
quiero
que
juegues
jamás
con
mi
guitarra
Я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-либо
играл
с
моей
гитарой.
Es
juego
de
manos
que
después
te
llega
al
alma
Это
игра
рук,
которая
потом
доходит
до
души.
Yo
la
abrace
mas
tiempo
a
ella
de
lo
que
abrace
a
tu
madre
Я
обнимал
её
дольше,
чем
твою
мать.
Es
por
eso
que
te
pido
no
trates
de
acostumbrarte
Поэтому
я
прошу
тебя,
не
пытайся
к
этому
привыкать.
Te
dolerá
el
corazón.
Тебе
будет
больно.
Cuando
quieras
desahogarte
con
ella
en
una
canción
Когда
ты
захочешь
излить
ей
душу
в
песне
Por
la
que
quiso
engañarte...
Из-за
той,
которая
захотела
тебя
обмануть...
Sentirás
que
es
tu
mejor
compañera
Ты
почувствуешь,
что
она
твоя
лучшая
подруга
En
un
momento
de
tristeza
В
минуты
печали
Con
ella
te
desahogaras...
С
ней
ты
будешь
откровенен...
Y
nunca
trates
de
olvidar
algún
amor
con
una
copa
И
никогда
не
пытайся
забыть
любовь
с
помощью
рюмки,
Porque
mas
la
recordaras
Потому
что
будешь
помнить
её
ещё
сильнее.
Siéntate
hijo
mío
y
escúchame
Сядь,
сынок,
и
послушай
меня.
(Y
nunca,
nunca
trates
de
ser
como
yo,
te
aconsejo
por
que
te
quiero
(И
никогда,
никогда
не
пытайся
быть
таким,
как
я,
советую
тебе,
потому
что
люблю
тебя.
Es
por
eso
es
que
te
digo
hijo
escúchame)
Поэтому
я
и
говорю
тебе,
сынок,
послушай
меня.)
Siéntate
hijo
mío
y
escúchame
Сядь,
сынок,
и
послушай
меня.
Voy
enseñarte
a
respetar
a
una
mujer
Я
научу
тебя
уважать
женщину.
Si
algún
día
te
enamoras
y
ella
tiene
un
feo
pasado
Если
однажды
ты
влюбишься,
и
у
неё
будет
непростое
прошлое,
Solo
tienes
que
preocuparte
como
se
porte
a
tu
lado
Тебе
нужно
будет
беспокоиться
только
о
том,
как
она
ведет
себя
рядом
с
тобой.
Trata
de
nunca
fijarte
en
mujeres
que
no
están
solas
Старайся
никогда
не
обращать
внимания
на
несвободных
женщин.
Yo
sé
que
eso
tiene
un
gustito
tentador,
pero
hay
otras...
Я
знаю,
в
этом
есть
соблазн,
но
есть
и
другие...
Algunas
buscan
amar
Некоторые
ищут
любви,
Otras
buscan
aventuras
Другие
ищут
приключений,
Y
muchas
miraran
solamente
tu
postura
А
многие
будут
смотреть
только
на
твоё
положение.
Serás
seguramente
un
buen
amante
Ты,
конечно,
будешь
хорошим
любовником,
Ninguna
podrá
atraparte
Ни
одна
из
тех,
кто
хочет
причинить
боль,
не
сможет
тебя
поймать.
De
esas
que
quieren
lastimar...
...
Serás
un
hombre
echo
y
derecho
Ты
станешь
настоящим
мужчиной,
Pero
para
mí
siempre
serás
Но
для
меня
ты
всегда
будешь
Mi
cachorrito
Nicolás
Моим
малышом
Николасом.
Siéntate
hijo
mío
escúchame
Сядь,
сынок,
и
послушай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Raquel Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.