Leo Mattioli - Su Tú Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Su Tú Te Vas




Su Tú Te Vas
If You Go Away
Si te vas, te llevarás contigo las ganas que me diste de vivir.
If you go away, you will take with you the desire to live that you gave me.
Si te vas, las noches serán tan largas que ya no tendré ganas de dormir.
If you go away, the nights will be so long that I will no longer have any desire to sleep.
Si te vas, en la cama solamente tu perfume quedará,
If you go away, only your perfume will remain on the bed,
Me encerraré en mi cuarto a pensar solo en ti.
I will lock myself in my room and think only of you.
Si te vas, serás la única culpable que yo muera de a poco y de dolor.
If you go away, you will be the only one to blame for my slow and painful death.
Si te vas, me dejas en compañía y solamente en manos del alcohol.
If you go away, you leave me in the company of alcohol alone.
Ay, amor. Si te vas, si te vas...
Oh, my love. If you go away, if you go away...
Pero te llevarás contigo un gran remordimiento y de no saber amar,
But you will take with you a great remorse and the inability to love,
De tenerle miedo al amor. También te llevarás contigo mi último aliento
Fear of love. You will also take my last breath with you
Porque un beso me darás, es mi última voluntad antes de morir.
Because you will give me a kiss, it is my last wish before I die.
Y si te vas no tendré a quien decirle "Ay, amor".
And if you go away, I will have no one to say "Oh, my love" to.
Si te vas, serás la única culpable que yo muera de a poco y de dolor.
If you go away, you will be the only one to blame for my slow and painful death.
Si te vas, me dejas en compañía y solamente en manos del alcohol.
If you go away, you leave me in the company of alcohol alone.
Ay, amor. Si te vas, si te vas...
Oh, my love. If you go away, if you go away...
Pero te llevarás contigo un gran remordimiento de no saber amar,
But you will take with you a great remorse for not knowing how to love,
De tenerle miedo al amor. También te llevarás contigo mi último aliento
Fear of love. You will also take my last breath with you
Porque un beso me darás, es mi última voluntad antes de morir.
Because you will give me a kiss, it is my last wish before I die.





Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.