Paroles et traduction Leo Mattioli - Un Amor Cuando Se Va (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Cuando Se Va (En Vivo)
A Love When It Goes Away (Live)
Un
amor
cuando
se
va
A
love
when
it
goes
away
Siempre
tiene
una
razón
Always
has
a
reason
Que
se
queda
y
nunca
esta
That
stays
and
never
is
Y
se
llama
soledad
And
its
name
is
loneliness
Y
como
sufre
un
corazón
And
how
a
heart
suffers
Cuando
un
amor
se
va
When
a
love
goes
away
Uno
piensa
si
es
mejor
One
thinks
if
it
is
better
¿De
olvidarse
o
recordar?
To
forget
or
remember?
Y
ahora
recién
comprendo
al
final
lo
que
es
And
now
I
finally
understand
what
it
is
Ver
como
tu
amor
que
es
mio
se
fue,
se
fue
To
see
how
your
love
that
is
mine
has
gone,
gone
No
se
si
llorar,
no
se
si
reír,
no
se
I
don't
know
if
to
cry,
I
don't
know
if
to
laugh,
I
don't
know
Solo
se
que
yo
la
ame
I
only
know
that
I
loved
her
Y
que
siempre
la
amare
And
that
I
will
always
love
her
Y
como
sufre
un
corazón
And
how
a
heart
suffers
Cuando
un
amor
se
va
When
a
love
goes
away
Uno
piensa
si
es
mejor
One
thinks
if
it
is
better
¿Olvidarse
o
recordar?
To
forget
or
remember?
Y
ahora
recién
comprendo
al
final
lo
que
es
And
now
I
finally
understand
what
it
is
Ver
como
tu
amor
que
es
mio
se
fue,
se
fue
To
see
how
your
love
that
is
mine
has
gone,
gone
No
si
llorar,
no
se
si
reír,
no
se
I
don't
know
whether
to
cry,
I
don't
know
whether
to
laugh,
I
don't
know
Solo
se
que
yo
la
ame
I
only
know
that
I
loved
her
Y
que
siempre
la
amare...
And
that
I
will
always
love
her...
¡La
amare!
I
will
love
her!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.