Leo Mattioli - Un Amor Cuando Se Va (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Mattioli - Un Amor Cuando Se Va (En Vivo)




Un Amor Cuando Se Va (En Vivo)
A Love When It Goes Away (Live)
Un amor cuando se va
A love when it goes away
Siempre tiene una razón
Always has a reason
Que se queda y nunca esta
That stays and never is
Y se llama soledad
And its name is loneliness
Y como sufre un corazón
And how a heart suffers
Cuando un amor se va
When a love goes away
Uno piensa si es mejor
One thinks if it is better
¿De olvidarse o recordar?
To forget or remember?
Y ahora recién comprendo al final lo que es
And now I finally understand what it is
Ver como tu amor que es mio se fue, se fue
To see how your love that is mine has gone, gone
No se si llorar, no se si reír, no se
I don't know if to cry, I don't know if to laugh, I don't know
Solo se que yo la ame
I only know that I loved her
Y que siempre la amare
And that I will always love her
Y como sufre un corazón
And how a heart suffers
Cuando un amor se va
When a love goes away
Uno piensa si es mejor
One thinks if it is better
¿Olvidarse o recordar?
To forget or remember?
Y ahora recién comprendo al final lo que es
And now I finally understand what it is
Ver como tu amor que es mio se fue, se fue
To see how your love that is mine has gone, gone
No si llorar, no se si reír, no se
I don't know whether to cry, I don't know whether to laugh, I don't know
Solo se que yo la ame
I only know that I loved her
Y que siempre la amare...
And that I will always love her...
La amare
I will love her
¡La amare!
I will love her!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.