Paroles et traduction Leo Mattioli - Y Disfrutar
Yo
decia,
qe
los
sueños
I
used
to
say
that
my
dreams
A
mi
nunca
se
me
cumplian
Would
never
come
true
Y
soñe
con
tenerte
And
I
dreamed
of
having
you
Solo
una
vez
y
disfrutarte
Just
once
and
enjoy
you
Como
el
lo
hacia...
As
he
did...
Hoy
el
sueño
se
a
cumplido
Today
the
dream
has
come
true
Y
te
tendo
aki
con
migo
And
I
have
you
here
with
me
Disfrutare
cada
instante
I
will
enjoy
every
moment
No
sea
qe,
me
despierte
y
ya
no
estes
Lest
I
wake
up
and
you're
gone
Qe
bonito,
qe
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Y
qe
hermoso,
y
qe
hermoso
And
how
wonderful,
and
how
wonderful
Fue
tenerte
a
mi
antojo
It
was
to
have
you
at
my
beck
and
call
Y
disfrutar
tu
cuerpo
entero
And
to
enjoy
your
whole
body
Fue
sentir
qe
tocaba
It
was
to
feel
that
I
was
touching
Con
mis
manos
el
cielo
Heaven
with
my
hands
Qe
bonito,
qe
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Y
qe
hermoso,
y
qe
hermoso
And
how
wonderful,
and
how
wonderful
Fue
mirarte,
fue
mirarte
It
was
to
look
at
you,
to
look
at
you
A
los
ojos,
a
los
ojos
Into
your
eyes,
into
your
eyes
Y
escuchar
un
te
kiero
And
hear
an
I
love
you
Yo
qe
habia
soñado
I
who
had
dreamed
Tanto
este
momento
So
much
of
this
moment
Qe
bonito
y
qe
hermoso
How
beautiful
and
how
wonderful
Fue
tenerte
a
mi
antojo
It
was
to
have
you
at
my
beck
and
call
Y
disfrutar...
And
enjoy...
Me
a
costado
un
poco
tenerte
It
took
me
a
while
to
have
you
Y
tratar
de
convencerte
And
to
try
to
convince
you
De
qe
con
el
perdias
That
with
him
you
were
wasting
El
tiempo
y
enceñarte
Your
time
and
to
teach
you
A
disfrutar
el
verdadero
amorrr...
To
enjoy
true
love...
Qe
bonito,
qe
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Y
qe
hermoso,
y
qe
hermoso
And
how
wonderful,
and
how
wonderful
Fue
tenerte,
fue
tenerte
It
was
to
have
you,
to
have
you
A
mi
antojo,
a
tu
antojo
At
my
beck
and
call,
at
my
whim
Y
disfrutar
tu
cuerpo
entero
And
to
enjoy
your
whole
body
Fue
sentir
qe
tocaba
It
was
to
feel
that
I
was
touching
Con
mis
manos
el
cielo
Heaven
with
my
hands
Qe
bonito,
qe
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Y
qe
hermoso,
y
qe
hermoso
And
how
wonderful,
and
how
wonderful
Fue
mirarte,
fue
mirarte
It
was
to
look
at
you,
to
look
at
you
A
los
ojos,
a
los
ojos
Into
your
eyes,
into
your
eyes
Y
escuchar
un
te
kiero
And
hear
an
I
love
you
Yo
qe
habia
soñado
I
who
had
dreamed
Tanto
este
momento
So
much
of
this
moment
Tanto
tiempo
te
soñe
I
dreamed
of
you
for
so
long
Y
ahora
qe
estas,
no
te
dejare...
And
now
that
you're
here,
I
won't
let
you
go...
Qe
bonito,
qe
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Y
qe
hemoso,
y
qe
hermoso
And
how
wonderful,
and
how
wonderful
Fue
tenerte,
fue
tenerte
It
was
to
have
you,
to
have
you
A
mi
antojo,
a
mi
antojo
At
my
beck
and
call,
at
my
beck
and
call
Y
disfrutar
mi
cuerpo
entero
And
to
enjoy
my
whole
body
Y
sentir
qe
tocaba
And
feel
that
I
was
touching
Con
mis
manos
el
cielo
Heaven
with
my
hands
Qe
bonito,
qe
bonito
How
beautiful,
how
beautiful
Y
qe
hermoso,
y
qe
hermoso
And
how
wonderful,
and
how
wonderful
Fue
mirarte,
fue
mirarte
It
was
to
look
at
you,
to
look
at
you
A
los
ojos,
a
los
ojos
Into
your
eyes,
into
your
eyes
Y
escuchar
un
te
kiero
And
hear
an
I
love
you
Yo
qe
habia
soñado
I
who
had
dreamed
Tanto
este
momento
So
much
of
this
moment
Qe
bonito
y
qe
hermoso
How
beautiful
and
how
wonderful
Fue
tenerte
a
mi
antojo
It
was
to
have
you
at
my
beck
and
call
Y
disfrutar...
And
enjoy...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marina Raquel Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.