Leo Mattioli - Y Seré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mattioli - Y Seré




Y Seré
И буду я
Ay, amor
Ах, любовь моя,
Si te cansaste de andar en amoríos
Если ты устала от любовных интрижек,
No me enojo si quieres quedarte conmigo
Я не обижусь, если захочешь остаться со мной.
De tantos que has tenido y te han amado
Столько было у тебя тех, кто любил тебя,
Y yo seré lo mejor que se ha encontrado
А я буду лучшим, кого ты встречала.
Y de todas las cosas que has logrado
И из всего, чего ты достигла,
Yo seré la mejor que te ha pasado
Я буду лучшим, что с тобой случалось.
Te contaré tantas historias bonitas
Я расскажу тебе много красивых историй,
Historias de haber ganado y también perdido
Историй о победах и поражениях.
Y te gustará que te diga al oído
И тебе понравится, когда я шепну тебе на ушко,
Que eres lo mejor que he conseguido
Что ты лучшее, что я обрел.
Y te gustará que te diga al oído
И тебе понравится, когда я шепну тебе на ушко,
Que ninguna se compara contigo
Что никто не сравнится с тобой.
Y seré un títere raro que solo en tus manos se podrá mover
И буду я странной марионеткой, которая движется только в твоих руках.
Haré lo que pidas, haré lo que sea
Сделаю все, что попросишь, все, что угодно,
Para que estés bien
Чтобы тебе было хорошо.
Pero será mejor si me pides que sea
Но будет лучше, если ты попросишь меня стать
Tu amante fiel
Твоим верным возлюбленным.
Y serás aquella mujer
И ты будешь той женщиной,
Que siempre de niño he soñado tener
О которой я мечтал с детства.
De andar en amores y de fracasar
Устал я от мимолетных романов и неудач,
Yo también me cansé
Я тоже устал.
Por eso te pido
Поэтому прошу тебя
Olvidar el pasado
Забыть прошлое
Y volver a empezar
И начать все сначала.
Oye vida, y si no quieres, te insisto, he
Слушай, милая, а если не хочешь, я буду настаивать, ведь...
Ay, amor
Ах, любовь моя,
Un títere raro que solo en tus manos se podrá mover
Странной марионеткой, которая движется только в твоих руках.
Haré lo que pidas, haré lo que sea
Сделаю все, что попросишь, все, что угодно,
Para que estés bien
Чтобы тебе было хорошо.
Pero será mejor si me pides que sea
Но будет лучше, если ты попросишь меня стать
Tu amante fiel
Твоим верным возлюбленным.
Y serás aquella mujer
И ты будешь той женщиной,
Que siempre de niño he soñado tener
О которой я мечтал с детства.
De andar en amores y de fracasar
Устал я от мимолетных романов и неудач,
Yo también me cansé
Я тоже устал.
Por eso te pido
Поэтому прошу тебя
Olvidar el pasado
Забыть прошлое
Y volver a empezar
И начать все сначала.
Y verás que se puede empezar de nuevo
И ты увидишь, что можно начать все заново,
Cuando se quiere de verdad
Когда любишь по-настоящему.
Ay, amor
Ах, любовь моя,





Writer(s): Marina Raquel Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.