Leo Mattioli - No Me Importas Más - traduction des paroles en allemand

No Me Importas Más - Leo Mattiolitraduction en allemand




No Me Importas Más
Du bist mir egal
Ándale, Mico
Auf geht's, Mico
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
La-ah-ah
La-ah-ah
La-ah-ah, pa-pa
La-ah-ah, pa-pa
A cualquiera que me venga a hablar de ti
Jedem, der mich auf dich anspricht,
Le diré que ya no me importas más
werde ich sagen, dass du mir egal bist
Y no mentiré que me ha costado
Und ich werde nicht lügen, dass es mich gekostet hat
Pero como siempre me levanté (ah-ah)
Aber wie immer bin ich aufgestanden (ah-ah)
Y no voy a cometer el mismo error (ah-ah)
Und ich werde nicht denselben Fehler machen (ah-ah)
Porque ando en busca de otro amor
Weil ich auf der Suche nach einer anderen Liebe bin
Mejor que
Besser als du
A veces las cosas no salen como uno quiere
Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie man es will
Tarde yo cuenta me di
Spät habe ich es bemerkt
Y también que el mundo da mil vueltas
Und ich weiß auch, dass sich die Welt tausendmal dreht
Y ya te tocará sufrir a ti (ah-ah)
Und du wirst dran sein zu leiden (ah-ah)
Por jugar con el amor que te ofrecí (ah-ah)
Weil du mit der Liebe gespielt hast, die ich dir angeboten habe (ah-ah)
Por no medir la maldad
Weil du das Böse nicht gemessen hast
Que había en ti
Das in dir war
Y al que venga le diré que no me importas más
Und dem, der kommt, werde ich sagen, dass du mir egal bist
Que de ti ya me cansé
Dass ich dich satt habe
Que te vayas a jugar a otro lugar (ah-ah)
Dass du woanders spielen gehen sollst (ah-ah)
Y si buscas otra oportunidad, yo no estaré
Und wenn du eine weitere Chance suchst, werde ich nicht da sein
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala (¡ay, amor!)
Lara-lala, lara-lalala (ach, Liebe!)
La-ah-ah
La-ah-ah
La-ah-ah, pa-pa
La-ah-ah, pa-pa
Y les cuento que me gustaría conocer
Und ich erzähle euch, dass ich gerne den kennenlernen würde
A aquel que tu amor me robó
Der mir deine Liebe gestohlen hat
Y que no se crea mi enemigo, al contrario
Und er soll sich nicht als meinen Feind sehen, im Gegenteil
Me hizo un favor (ah-ah)
Er hat mir einen Gefallen getan (ah-ah)
Y que ya no cometeré el mismo error (ah-ah)
Und ich werde nicht mehr denselben Fehler machen (ah-ah)
Porque ando en busca de un otro amor
Weil ich auf der Suche nach einer anderen Liebe bin
Mejor que
Besser als du
A veces las cosas no salen como uno quiere
Manchmal laufen die Dinge nicht so, wie man es will
Tarde yo cuenta me di
Spät habe ich es bemerkt
Y también que el mundo da mil vueltas
Und ich weiß auch, dass sich die Welt tausendmal dreht
Y ya te tocará sufrir a ti (ah-ah)
Und du wirst dran sein zu leiden (ah-ah)
Por jugar con el amor que yo te di (ah-ah)
Weil du mit der Liebe gespielt hast, die ich dir gegeben habe (ah-ah)
Por no medir la maldad
Weil du das Böse nicht gemessen hast
Que había en ti
Das in dir war
Y al que venga le diré que no me importas más
Und dem, der kommt, werde ich sagen, dass du mir egal bist
Que de ti ya me cansé
Dass ich dich satt habe
Que te vayas a jugar a otro lugar (ah-ah-ah)
Dass du woanders spielen gehen sollst (ah-ah-ah)
Y si buscas otra oportunidad, yo no estaré
Und wenn du eine weitere Chance suchst, werde ich nicht da sein
¡Pa, pa, pa!
Pa, pa, pa!
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala
Lara-lala, lara-lalala





Writer(s): Marina Raquel Rosas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.