Paroles et traduction Leo Mercer feat. LaGrande Finale - Unity In Community
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unity In Community
Единство В Обществе
Ch-ch-ch-chia!
Чиа!
Чиа!
Чиа!
Чиа!
Back
again
Возвращаюсь
снова
For
the
second
time
UNK
let's
do
it
Во
второй
раз
UNK,
давай
сделаем
это
Just
Another
Day
(yeah)
Просто
Очередной
День
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
Aye,
aye
(I
said
it's)
Ага,
ага
(я
сказал,
это)
Just
another
day
(yeah)
Просто
очередной
день
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity,
let's
commune
Я
сказал,
это
единство,
давайте
объединяться
(Let
me
get
it)
(Дай
мне
сказать)
If
you
chase
it
runs,
you
attract
it
it
comes
Если
ты
гонишься,
оно
убегает,
ты
привлекаешь
это,
оно
приходит
My
mental
been
on
the
mission
I
feel
like
the
only
one
Мой
разум
был
на
задании,
я
чувствую
себя
единственным
My
community
be
hurting
and
its
something
should
be
done
Моему
обществу
больно,
и
нужно
что-то
делать
How
to
get
our
shit
together
and
create
united
fronts
Как
нам
собраться
с
силами
и
создать
единый
фронт
My
mama
said
it
once
Моя
мама
однажды
сказала
"I
got
something
for
ya
"У
меня
кое-что
есть
для
тебя
And
I
got
nothing
for
ya,
but
this
loving
for
ya
И
у
меня
ничего
нет
для
тебя,
кроме
этой
любви
к
тебе
And
if
you
get
into
deep
shit
then
I'mma
cover
for
ya
И
если
ты
попадешь
в
дерьмо,
то
я
прикрою
тебя
Cause
if
they
don't
know
you
by
now
then
they
will
never
know
ya
Ведь
если
они
не
знают
тебя
сейчас,
то
они
никогда
не
узнают
тебя
I
give
the
benefit
of
doubt
even
though
I
know
it
might
hurt
me
Я
даю
право
на
сомнение,
даже
если
знаю,
что
это
может
ранить
меня
I'll
recover
in
a
hurry,
just
want
you
to
be
worthy
Я
быстро
выздоровею,
просто
хочу,
чтобы
ты
была
достойна
Sacrifice
for
you
so
you
aint
gotta
feel
dirty
Жертвую
собой
ради
тебя,
чтобы
ты
не
чувствовала
себя
грязной
Bout
your
past,
but
a
vast
future
Из-за
своего
прошлого,
но
у
тебя
большое
будущее
Where
you
rid
of
all
your
worries
(aye)
Где
ты
избавишься
от
всех
своих
забот
(ага)
Just
Another
Day
(yeah)
Просто
Очередной
День
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
Aye,
aye
(I
said
it's)
Ага,
ага
(я
сказал,
это)
Just
another
day
(yeah)
Просто
очередной
день
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity,
let's
commune
Я
сказал,
это
единство,
давайте
объединяться
Ooou
(auntie)
Оуу
(тетушка)
Unity
in
community
Единство
в
обществе
It's
the
way
our
life
really
is
supposed
to
be
Так
должна
выглядеть
наша
жизнь
на
самом
деле
Time
to
justify,
come
on
get
it
right
Время
оправдываться,
давай,
сделаем
все
правильно
All
up
in
our
lives
Во
всей
нашей
жизни
Gotta
unity
be
the
light
to
my
people
Пусть
единство
станет
светом
для
моего
народа
Show
ya
right
Покажи
тебе
правду
Go
and
lend
a
hand,
to
ya
brothaman
Иди
и
протяни
руку
помощи
своему
брату
Stop
acting
like
you
really
don't
understand
the
plan
Хватит
вести
себя
так,
будто
ты
действительно
не
понимаешь
плана
It's
bigger
than
me
and
you
Это
больше,
чем
ты
и
я
Love
is
an
action
that
a
verb
now
that's
an
action
Любовь
- это
действие,
это
глагол,
это
действие
Go
and
do
what
it
do,
And
stay
true
Иди
и
делай
то,
что
нужно,
и
оставайся
верным
Just
another
day
riding
through
the
bay
Просто
очередной
день,
катаюсь
по
заливу
All
through
the
town
called
the
OAK
По
всему
городу
под
названием
ОАК
From
the
north
to
the
east
to
the
west
hood
the
gun
play
С
севера
на
восток,
на
запад,
стрельба
в
капюшонах
We
got
the
love
in
the
hood
it's
good
У
нас
есть
любовь
в
капюшоне,
это
хорошо
Come
and
get
it
aye
Иди
и
получи
это,
ага
Just
Another
Day
(yeah)
Просто
Очередной
День
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
Aye,
aye
(I
said
it's)
Ага,
ага
(я
сказал,
это)
Just
another
day
(yeah)
Просто
очередной
день
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity,
let's
commune
Я
сказал,
это
единство,
давайте
объединяться
Just
another
day
riding
through
the
bay
(what)
Просто
очередной
день,
катаюсь
по
заливу
(что)
Loving
on
the
people
like
every
day
Люблю
людей,
как
и
каждый
день
From
Oakland
to
the
city
to
the
rich
town
Из
Окленда
в
город,
в
богатый
город
From
Vallejo,
all
the
way
to
sac
town
Из
Вальехо,
до
самого
города
Сак
Ayye,
from
Stockton
to
San
Jose
(yah)
Ааа,
из
Стоктона
в
Сан-Хосе
(да)
Troy
Yah,
still
praying
for
the
bay
Трой
Да,
все
еще
молюсь
за
залив
We
had
a
tough
year
У
нас
был
тяжелый
год
With
a
lot
of
fear
Со
множеством
страхов
Now
everyone
hold
they
lives
dear
Теперь
каждый
дорожит
своей
жизнью
But
we
still
here
(still
here)
Но
мы
все
еще
здесь
(все
еще
здесь)
They
thought
the
bay
would
never
ever
bear
fruit
(what)
Они
думали,
что
залив
никогда
не
принесет
плодов
(что)
But
we
did
Но
мы
сделали
это
Fruit
from
the
concrete
(on
my
mama)
Плоды
из
бетона
(на
моей
маме)
It
unity
and
community
time,
let's
eat
Настало
время
единства
и
общества,
давайте
есть
Just
Another
Day
(yeah)
Просто
Очередной
День
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
Aye,
aye
(I
said
it's)
Ага,
ага
(я
сказал,
это)
Just
another
day
(yeah)
Просто
очередной
день
(да)
Riding
through
the
bay
smoking
on
some
purple
drinking
Grand
Mariner
Катаюсь
по
заливу,
курю
фиолетовую
травку,
пью
Grand
Mariner
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity
in
community
(this
is
only
the
beginning)
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
(это
только
начало)
I
said
it's
unity
in
community
Я
сказал,
это
единство
в
обществе
I
said
it's
unity,
let's
commune
Я
сказал,
это
единство,
давайте
объединяться
Are
you
an
introverted
extrovert?
Ты
интровертный
экстраверт?
Let
us
know
in
the
comments
below
Дай
нам
знать
в
комментариях
ниже
Or
was
it
extroverted
introvert
Или
это
был
экстравертный
интроверт
Either
way
В
любом
случае
If
you
like
this
video,
give
us
a
thumbs
up
Если
тебе
понравилось
это
видео,
поставь
нам
лайк
And
please
subscribe
И,
пожалуйста,
подпишись
Share
with
your
friends
Поделись
с
друзьями
And
as
always,
thanks
for
watching
И,
как
всегда,
спасибо
за
просмотр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Risha Lagrande
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.