Leo Mercer feat. Rocky Jay - Happy Vices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mercer feat. Rocky Jay - Happy Vices




Happy Vices
Сладкие Грехи
When you feel like you on top of the planets
Когда ты чувствуешь себя на вершине мира,
Got them haters looking mad, aye you know they can't stand it
Хейтеры бесятся, детка, ты же знаешь, они не выносят этого.
If you ask me how imma tell you it's candid
Если ты спросишь меня, как, я скажу тебе честно,
Can't nobody take this feeling bruh even if they planned it
Никто не сможет отнять это чувство, брат, даже если бы они запланировали это.
Y'all got me ready to move
Вы, ребята, завели меня.
I gotta mean 2 step and I'm ready to groove
Мне нужно двигаться, и я готов зажигать.
You gotta choice with your life, is you ready to choose
У тебя есть выбор в жизни, ты готов выбрать?
Now the hard parts over get ready to cruise
Теперь, когда трудности позади, приготовься плыть по течению.
While I take you on a journey, that something bigger than money
Пока я отправляю тебя в путешествие, которое значит больше, чем деньги,
A story of a young me when I was a little sonny
История о молодом мне, когда я был еще совсем юнцом.
Where many situations got ya boy acting funny
Где многие ситуации заставляли твоего парня выглядеть глупо.
Thinking it's only 1 me, I don't know what you want from me
Думая, что я один такой, я не знаю, чего ты от меня хочешь.
Nobody wanted nothing, but the best for myself
Никто не хотел ничего, кроме лучшего для себя.
It took some time but I'm at rest with myself
Потребовалось время, но я обрел покой с самим собой.
I'm starting to see more instead of less in myself
Я начинаю видеть в себе больше, а не меньше.
I'll be lying if I said that I didnt do it with no help, Rock
Я солгу, если скажу, что сделал это без посторонней помощи, Рок.
I'm a happy little guy
Я счастливый малый.
All my haters can't see me
Все мои хейтеры не видят меня.
They can't take my shine
Они не могут забрать мой блеск.
One of a kind made me
Единственный в своем роде сделал меня.
Let me get my coffee spark up the blunt one time (One time)
Дай мне выпить кофе, закрутить косячок разок (разок).
I can't forget about the doggy
Я не могу забыть о песике.
Let him out and sip my wine
Выпущу его и глотну вина.
I'm so happy for this day today
Я так счастлив этому дню.
(Today, today, today)
(Этому дню, этому дню, этому дню)
It's such a blessing to live your life in this way
Это такое благословение - прожить свою жизнь таким образом.
All I can say I I'm so
Все, что я могу сказать, это то, что я так
Happy
Счастлив.
When I wake up in the morning everyday
Когда я просыпаюсь утром каждый день.
Gotta run these missions gotta make this pay
Надо выполнять эти миссии, надо заставить это оплачивать счета.
Cause all I can feel and all I can even say
Потому что все, что я могу чувствовать, и все, что я могу даже сказать
Oh everyday, I'm so happy
О, каждый день, я так счастлив.
Grab the handshift on the keys
Хватаю ключи.
Can I have it on the rocks please
Можно мне со льдом, пожалуйста?
Before I get the car keys
Прежде чем я возьму ключи от машины.
Imma play a little Stevie or Mrs. Keys
Я немного послушаю Стиви или Мисс Киз.
After that jump in the truck
После этого запрыгну в машину.
Got all my homies rolling ten deep
Все мои кореша катаются вдесятером.
HotBox in The sub
"Горячая коробка" в сабе.
Yeah you know I'm cutting up in the GMC
Да, ты знаешь, я зажигаю в своем GMC.
I'm so happy for this day today
Я так счастлив этому дню.
(Today, today, today)
(Этому дню, этому дню, этому дню)
It's such a blessing to live your life in this way
Это такое благословение - прожить свою жизнь таким образом.
All I can say Is I'm so
Все, что я могу сказать, это то, что я так
Happy
Счастлив.
When I wake up in the morning everyday
Когда я просыпаюсь утром каждый день.
Gotta run these missions gotta make this pay
Надо выполнять эти миссии, надо заставить это оплачивать счета.
Cause all I can feel and all I can even say
Потому что все, что я могу чувствовать, и все, что я могу даже сказать,
Oh everyday, I'm so happy
О, каждый день, я так счастлив.
Go crazee
Схожу с ума.
Go crazee
Схожу с ума.
Go crazee
Схожу с ума.
Rocky Jay
Роки Джей.
Leo mercer
Лео Мерсер.
Mercer Baby
Мерсер Беби.
Yeah
Да.
Yeah
Да.
Aye aye aye okay
Ага, ага, ага, окей.
Okay
Окей.
Okay
Окей.
*Drop*
*Дроп*
Imma niggah from the hood I Ain't no hood niggah
Я парень из гетто, но я не гопник.
I can hustle, I can Mac, I can joog with ya
Я могу мутить, могу охмурять, могу тусоваться с тобой.
You can catch me with the elders or the youth
Ты можешь застать меня со стариками или молодежью.
On the bus or in the coop, imma always tell the truth niggah
В автобусе или в курятнике, я всегда буду говорить правду, братан.
Twelve days on my own, need to recharge
Двенадцать дней сам по себе, нужно перезарядиться.
Solitude keep me from killin' one of you retards
Одиночество удерживает меня от того, чтобы убить кого-нибудь из вас, придурков.
I got my own lane I don't need no boot licker
У меня своя колея, мне не нужен подхалим.
All my people traumatized, hundred proof liquor
Все мои люди травмированы, стопроцентный ликер.
I drank, I smoke
Я пил, я курил.
But that don't mean I lost hope
Но это не значит, что я потерял надежду.
I put my gun on down, when I'm done off pounds
Я опускаю пистолет, когда накуриваюсь.
I might float off ground but I cope
Я могу оторваться от земли, но я справляюсь.
Aye I drank, I smoke
Эй, я пил, я курил.
But that don't mean I lost hope
Но это не значит, что я потерял надежду.
I put my gun on down, when I'm done off pounds
Я опускаю пистолет, когда накуриваюсь.
I might float off ground but I cope
Я могу оторваться от земли, но я справляюсь.
I was stressing, at the age of eleven
Я был в стрессе в одиннадцать лет.
Living with my uncle missing fifty second
Живу у дяди, скучаю по пятьдесят второй улице.
Young homeless and broke
Молодой, бездомный и нищий.
Stealing food to eat from my neighborhood corner store
Воровал еду в магазине на углу.
Sharing it with my bros who go thru the struggle too
Делился ею со своими братьями, которые тоже прошли через трудности.
Niggahs in silver spoons be nibbling fondue
А ниггеры с серебряными ложками едят фондю.
Drink my problems away like I'm swimming in pools
Запиваю свои проблемы, как будто плаваю в бассейне.
Sometimes i prefer the dro sometimes I prefer the ooze
Иногда я предпочитаю травку, иногда я предпочитаю дурь.
Dealing with straight heem
Имею дело с чистым дерьмом.
Kept it away from mama till breaching of eighteen
Держал это подальше от мамы до восемнадцати лет.
Never call me a fiend, never see me fascinated in material things
Никогда не называй меня торчком, никогда не увидишь меня увлеченным материальными вещами.
Homeboys call me lightweight
Домашние ребята называют меня "легковесом".
Hell yeah if you considering my weight
Черт возьми, да, если ты имеешь в виду мой вес.
One more, you might see a nighah irate
Еще один бокал, и ты увидишь, как я разозлюсь.
My whole family get together to migrate
Вся моя семья собирается вместе, чтобы переехать.
A drunken mans slur is the truth
Пьяный бред - это правда.
No matter how much they try to keep it away from youth
Сколько бы они ни пытались скрыть это от молодежи.
We stay up in the booth, barely even sober
Мы сидим в студии, почти не трезвые.
Thinking about our future happiness and closure
Думаем о нашем будущем счастье и покое.
I drank, I smoke
Я пил, я курил.
But that don't mean I lost hope
Но это не значит, что я потерял надежду.
I put my gun on down, when I'm done off pounds
Я опускаю пистолет, когда накуриваюсь.
I might float off ground but I cope
Я могу оторваться от земли, но я справляюсь.
Aye I drank, I smoke
Эй, я пил, я курил.
But that don't mean I lost hope
Но это не значит, что я потерял надежду.
I put my gun on down, when I'm done off pounds
Я опускаю пистолет, когда накуриваюсь.
I might float off ground but I cope
Я могу оторваться от земли, но я справляюсь.
Huh, huh, huh
Ха, ха, ха.
I came on vacation, left on probation, Oakland I run the nation
Я приехал в отпуск, уехал на испытательном сроке, Окленд, я управляю страной.
Cali raiders, if we lose we win
Калифорнийские рейдеры, если мы проиграем, мы выиграем.
And if I win we win we get it in again
А если я выиграю, мы выиграем, мы снова победим.
Again again again shanty, gone off a little 40
Снова, снова, снова, хижина, ушел с небольшим количеством сорокетки.
4 little ratchets, all of em want that orgy
Четыре маленькие штучки, все они хотят этой оргии.
Yeah, you knowing I'm down to party
Да, ты знаешь, я люблю повеселиться.
But I'm still looking forward while the rain is still pouring
Но я все еще смотрю вперед, пока дождь все еще льет.
Home girls call me light bait
Домашние девочки называют меня "легкой наживой".
Hell yeah if you considering my weight
Черт возьми, да, если ты имеешь в виду мой вес.
I look good, im always rated 10, 9, 8
Я хорошо выгляжу, меня всегда оценивают на 10, 9, 8.
Am I'm with the cuties with the tight waist
И я с красотками с тонкой талией.
Smoke a eight high
Выкурю восьмерку.
Smoke a zip high
Выкурю унцию.
Smoke a pound high
Выкурю фунт.
Then it's game time
А потом время игры.
"Where's the Invite"
"Где приглашение?"
You want to be invited to hang out with friends
Ты хочешь, чтобы тебя приглашали тусоваться с друзьями.
But have the option to stay home
Но иметь возможность остаться дома.
You don't like not being invited to stuff and being
Тебе не нравится, когда тебя не приглашают на мероприятия и оставляют за бортом.
Left out the hoop when friends are Sharing stories the next day
Когда друзья делятся историями на следующий день.
It's highly disrespectful, and frustrating
Это очень неуважительно и неприятно.





Writer(s): Roy Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.