Paroles et traduction Leo Mercer feat. Saane - Crabs in the Bay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crabs in the Bay
Крабы в заливе
Huh,
yeah,
Gang
Ага,
да,
банда
Gan-gan-Gang
Бан-бан-банда
I'm
on
my
Jay-Z
shit
(Gang)
Я
в
своей
теме,
как
Jay-Z
(Банда)
(Tell
they
ass
Leo)
(Скажи
им,
детка,
Лео)
My
vision
is
yo
vision,
that's
iVision
(Yup)
Мое
видение
- это
и
твое
видение,
это
iVision
(Ага)
All
religion
got
one
thing
in
common,
politicians
(Yup)
У
всех
религий
есть
одна
общая
черта
- политики
(Ага)
Both
worlds,
they
hate
to
love
me
they
love
to
hate
me
(Huh)
Оба
мира,
они
ненавидят
любить
меня,
они
любят
ненавидеть
меня
(Ага)
Cause
they
can't
infiltrate
me
(Huh)
Потому
что
они
не
могут
пробить
меня
(Ага)
If
they
paid
me
(Even
if
they
paid
me)
Если
бы
они
заплатили
мне
(Даже
если
бы
они
заплатили
мне)
12
Minutes,
I
dealt
business,
and
held
witness
(Huh)
12
минут,
я
провернул
дело
и
стал
свидетелем
(Ага)
Seen
intermissions
turn,
severed
visions
up
in
the
distance
(Gang)
Видел,
как
антракты
меняются,
разорванные
видения
вдали
(Банда)
I
refuse
to
see
phonies
winning
I'd
rather
kill
em
(Rather
kill
'em)
Я
отказываюсь
видеть,
как
побеждают
фальшивки,
я
лучше
убью
их
(Лучше
убью
их)
I
gotta
kill
the
world
then,
rather
be
with
em
Тогда
я
должен
убить
весь
мир,
чем
быть
с
ними
(Cold
pill
to
swallow)
mama
told
me
this
(Горькую
пилюлю
проглотить)
мама
говорила
мне
это
Use
a
niggah
fa
what
they
worth
Используй
ниггера
по
его
достоинству
Cause
when
it
come
down
to
it
you
the
only
one
up
on
this
earth
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
единственный
на
этой
земле
And
nobody
living
up
on
this
earth
go
here
first
И
никто,
живущий
на
этой
земле,
не
отправляется
сюда
первым
So
yo
life
ain't
no
better
at
the
same
time
it
ain't
no
worse
my
niggah
Так
что
твоя
жизнь
не
лучше,
но
в
то
же
время
и
не
хуже,
мой
ниггер
(I
hear
you)
(Я
слышу
тебя)
Oakland
California,
Ain't
nothing
the
same,
cat
(Nope)
Окленд,
Калифорния,
здесь
все
не
так,
киса
(Неа)
Born
and
raised
and
gentrified,
and
came
back
(Gang)
Родился,
вырос
и
облагородился,
и
вернулся
(Банда)
All
the
bandos
where
niggahs
whipping
needles
and
crack
(See?)
Все
эти
банды,
где
ниггеры
ширяются
иглами
и
крэком
(Видел?)
Getting
flipped
by
a
niggah
named
Jim
Меня
кинул
ниггер
по
имени
Джим
For
bout
$2.1M,
in
my
hometown
(Gone
boy)
На
2,1
миллиона
долларов,
в
моем
родном
городе
(Пропавший
парень)
The
late
nineties,
somewhere
I
fount
my
own
sound
(O
boy)
Конец
девяностых,
где-то
я
нашел
свой
собственный
звук
(О,
парень)
Caught
me
early,
now
I'm
here
now
I'm
grown
now
(On
my
own
boy)
Поймали
меня
рано,
теперь
я
здесь,
теперь
я
вырос
(Мой
собственный
парень)
Now
you
gotta
break
me
bread
to
get
a
song
now
Теперь
ты
должен
отстегнуть
мне
бабла,
чтобы
получить
песню
Now
you
gotta
check
in
when
you
in
my
zone
now
Теперь
ты
должен
отметиться,
когда
ты
в
моей
зоне
You
had
a
chance
to
fuck
w
me
when
i
was
open
eyed,
shut
У
тебя
был
шанс
трахнуть
меня,
когда
у
меня
были
открыты
глаза,
закрой
You
didn't
see
my
potential
and
now
im
high,
up
Ты
не
видела
моего
потенциала,
а
теперь
я
высоко,
наверху
Envy
and
jealousy
it
got
yo
pride
stuck
Зависть
и
ревность
заставляют
твою
гордость
застревать
Now
you
can't
touch
me
boy
im
fire
Теперь
ты
не
можешь
тронуть
меня,
детка,
я
огонь
Sorry
to
all
the
people
i
used
to
call
friend
(Know
who
you
is)
Извините
все,
кого
я
раньше
называл
друзьями
(Вы
знаете,
кто
вы)
Niggah
could
never
tell
me
i
dint
go
all
in
(Loyalist)
Ниггер
никогда
не
мог
сказать
мне,
что
я
не
выложился
на
полную
(Лоялист)
Lost
win,
all
action,
non
talking
(No
talk)
Проигрыш,
победа,
все
действия,
никаких
разговоров
(Никаких
разговоров)
I
fall
6,
i
get
up
7,
and
fall
again
(On
my
mama)
Я
падаю
6 раз,
поднимаюсь
на
7-й
и
снова
падаю
(На
свою
маму)
Just
to
show
you
that
I'm
human
and
we
all
in
(On
my
mama)
Просто
чтобы
показать
тебе,
что
я
человек,
и
мы
все
в
этом
замешаны
(На
свою
маму)
Spent
time
on
the
frontline
Провел
время
на
передовой
That's
what
you
know
me
for
Вот
за
что
ты
меня
знаешь
Frontline
frontline
Передовая,
передовая
Always
ready
to
go
toes
w
one
time
Всегда
готов
идти
на
ножах
один
на
один
Real
eyes,
realize,
real
lies
after
the
gun
fire
Настоящие
глаза
видят
настоящую
ложь
после
стрельбы
(You
see
that
shit)
(Ты
же
видишь
это
дерьмо)
It
come
from
your
own
people
now
(Game)
Теперь
это
исходит
от
твоих
собственных
людей
(Игра)
Living
in
a
world
where
black
people
tryna
be
equal
Живем
в
мире,
где
чернокожие
пытаются
быть
равными
Get
turned
into
a
decoy,
that
look
like
a
BBoy
weed
you
out
Превращаются
в
приманку,
которая
похожа
на
би-боя,
отсеивают
тебя
Tupac
go
be
the
last
of
the
negros
that's
go
be
speaking
out
Тупак
будет
последним
из
ниггеров,
кто
будет
высказываться
(We
go
"Suge"
yo
ass,
boy)
(Мы
"Шуг"
над
твоей
задницей,
парень)
We
can
unite,
we
can
unite,
we
can
unite
Мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться
Huh,
huh,
huh,
yeah,
huh,
gang
Ага,
ага,
ага,
да,
ага,
банда
We
can
unite,
we
can
unite,
we
can
unite
(We
can
unite)
Мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться
(Мы
можем
объединиться)
We
gotta
fight,
what's
in
our
mind,
to
make
us
right
Мы
должны
бороться
с
тем,
что
у
нас
в
голове,
чтобы
все
исправить
Uno
mas,
one
more
time,
look
Уно
мас,
еще
раз,
смотри
We
can
unite,
we
can
unite,
we
can
unite
Мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться
We
gotta
fight,
what's
in
our
mind,
to
make
us
right
Мы
должны
бороться
с
тем,
что
у
нас
в
голове,
чтобы
все
исправить
We
can
unite,
we
can
unite,
we
can
unite
Мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться
We
gotta
fight,
what's
in
our
mind,
to
make
us
right
Мы
должны
бороться
с
тем,
что
у
нас
в
голове,
чтобы
все
исправить
(We
can
unite)
(Мы
можем
объединиться)
We
can
unite,
we
can
unite,
we
can
unite
Мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться,
мы
можем
объединиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Terry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.