Paroles et traduction Leo Mercer - Get Together (feat. Natural Keyz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Together (feat. Natural Keyz)
Встреча (при участии Natural Keyz)
There
are
numerous
ways
to
connect
with
one
Существует
множество
способов
установить
контакт,
When
more
natures
on
your
being
you
attract
the
sun
Когда
в
тебе
больше
природного,
ты
привлекаешь
солнце.
Flying
with
the
universe
on
a
ball
Летая
с
вселенной
на
шаре,
I
got
a
feeling
like
I'm
gonna
be
a
star
У
меня
такое
чувство,
будто
я
стану
звездой.
And
you
tend
to
go
far
with
no
feelings
involved
И
ты
стремишься
далеко
идти
без
чувств,
And
it's
the
last
call
so
now
all
aboard
И
это
последний
вызов,
так
что
все
на
борт
The
spaceship
to
mars,
where
they
fly
cars
Космического
корабля
на
Марс,
где
летают
машины,
Smoking
on
gorilla
and
they
do
it
from
the
spark
Курят
гориллу,
и
делают
это
с
огоньком.
Yeah
we
grew
up
from
the
block
where
the
homie
got
popped
Да,
мы
выросли
в
том
квартале,
где
прикончили
кореша,
So
every
now
and
then
we
get
it
poppin
on
the
block
Так
что
время
от
времени
мы
устраиваем
движуху
в
квартале.
I
remember
posting
up
smoking
blunts
at
the
park
Помню,
как
зависал,
курил
бланты
в
парке,
And
I
been
in
my
thoughts
play
piano
in
the
dark
И
был
погружен
в
свои
мысли,
играл
на
пиано
в
темноте,
Cause
I
been
in
my
zone,
I
gotta
keep
common
Потому
что
был
в
своей
зоне,
мне
нужно
сохранять
спокойствие,
It
seems
to
me
that
the
streets
cali
grown
Мне
кажется,
эти
улицы
— чистый
кайф.
And
I
gotta
meditate
cause
my
vision
too
strong
И
мне
нужно
медитировать,
потому
что
мое
видение
слишком
сильное,
Do
no
hesitate
if
you
wanna
tag
along
Не
сомневайся,
если
хочешь
присоединиться.
Yo
(let
me
take
you
there)
Йоу
(позволь
мне
перенести
тебя
туда),
Bob
Marley,
backwoods,
King
Kong
Боб
Марли,
бэквудс,
Кинг-Конг,
If
you
wanna
throw
the
cookie
in
the
Dutch,
carry
on
Если
ты
хочешь
добавить
травки
в
блант,
продолжай.
Elevate
your
spirit
for
the
heavy
conversation
Возвысь
свой
дух
для
серьезного
разговора,
Listening
to
music
you
go
hear
your
confirmation
Слушая
музыку,
ты
услышишь
свое
подтверждение.
Lack
of
information,
lost
hope
for
generations
Недостаток
информации,
потерянная
надежда
для
поколений,
Lack
of
inspiration
take
a
loss
of
innovation
Недостаток
вдохновения
приводит
к
потере
инноваций.
Mobbin
through
the
land,
cause
life
is
just
an
interstate
Мчимся
по
земле,
ведь
жизнь
— это
просто
дорога,
Gotta
find
peace
in
my
mind
so
I
can
meditate
Должен
найти
покой
в
своем
разуме,
чтобы
медитировать,
But
the
homies
hella
stupid
and
I
just
can't
Но
кореша
чертовски
глупы,
и
я
просто
не
могу,
Roll
the
blunt
coming
to
me
and
I
can't
wait
Сверни
блант,
он
идет
ко
мне,
и
я
не
могу
дождаться.
Royalty
in
my
blood
we
some
young
kings
Кровь
королей
течет
в
наших
жилах,
мы
— молодые
короли,
Energy
in
my
pocket
with
some
car
keys
Энергия
в
моем
кармане
вместе
с
ключами
от
машины,
Got
the
party
out
the
way
gotta
bring
heem
Вечеринка
удалась,
нужно
его
привезти,
Got
the
peoples
out
the
way
that's
a
dream
team
Собрал
народ,
это
настоящая
команда
мечты.
Only
thing
I
know
know,
you
should
really
wanna
go
Единственное,
что
я
знаю,
так
это
то,
что
ты
действительно
захочешь
пойти,
(Certified
dream
team)
(Официальная
команда
мечты).
Take
you
there
Перенести
тебя
туда.
And
if
you
feel
it
in
the
air
let's
go
away
somewhere
И
если
ты
чувствуешь
это
в
воздухе,
давай
сбежим
куда-нибудь.
I
wanna
feel
it
in
the
air
let's
go
away
somewhere
Я
хочу
почувствовать
это
в
воздухе,
давай
сбежим
куда-нибудь.
And
if
you
say
you
really
care
let's
go
away
somewhere
И
если
ты
скажешь,
что
тебе
действительно
не
все
равно,
давай
сбежим
куда-нибудь.
I
wanna
feel
it
over
there
let
go
away
somewhere
Я
хочу
почувствовать
это
там,
давай
сбежим
куда-нибудь.
Let's
get
together
Давай
будем
вместе.
Let's
get
together
Давай
будем
вместе.
Let's
get
together
baby,
away
from
people
right
here
somewhere
Давай
будем
вместе,
детка,
вдали
от
людей,
где-нибудь
здесь.
And
I
will
not
waste
your
time
И
я
не
буду
тратить
твое
время,
Imma
make
sure
I'm
Divine
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
быть
Божественным.
I
ain't
good
at
reading
signs
Я
не
силен
в
чтении
знаков,
But
I'm
good
at
reading
lines
Но
я
хорош
в
чтении
строк.
I
need
to
know
your
mental
to
see
if
it
match
with
mines
Мне
нужно
знать
твой
разум,
чтобы
понять,
совпадает
ли
он
с
моим.
We
be
spending
year
after
year
just
trying
Мы
тратим
год
за
годом,
просто
пытаясь,
And
after
hella
years
the
person
can
just
decline
И
после
долгих
лет
человек
может
просто
сдаться.
I
have
that
type
of
loyalty
that'll
make
you
spoil
me
with
trust
У
меня
есть
такая
преданность,
которая
заставит
тебя
баловать
меня
доверием.
I
have
that
type
of
love
to
make
it
feel
like
lust
У
меня
есть
такая
любовь,
которая
заставит
тебя
почувствовать
страсть.
I
have
that
type
of
love
make
it
feel
like
a
drug
У
меня
есть
такая
любовь,
которая
заставит
тебя
почувствовать
себя
как
под
кайфом.
Make
it
feel
like
a
rush
Заставит
тебя
почувствовать
прилив.
First
hit,
broke
the
plug,
huh
Первый
напас,
сломал
затычку,
ха.
You
god,
baby
you
goddess
Ты
бог,
детка,
ты
богиня.
Ain't
nobody
got
it
like,
you
got
it
Ни
у
кого
нет
такого,
как
у
тебя.
You
the
foundation,
bae
you
are
the
facade
Ты
— основа,
детка,
ты
— фасад.
They
need
to
know
you
the
all
seeing
eye
of
rah
Они
должны
знать,
что
ты
— всевидящее
око
Ра.
I
need
oshun
energy,
it's
hella
complementary
Мне
нужна
энергия
Ошун,
она
чертовски
дополняет.
Even
if
we
enemies,
I
can
feel
you
tempting
me
Даже
если
мы
враги,
я
чувствую,
как
ты
искушаешь
меня.
Beautiful
amenities,
that
body
be
killing
me
Прекрасные
удобства,
это
тело
убивает
меня.
Softly,
baby
done
caught
me
Нежно,
детка,
ты
поймала
меня.
Fire
in
the
sky
blinking
of
the
night
up
there
somewhere
Огонь
в
небе,
мерцание
ночи
где-то
там.
Only
reason
why,
never
say
goodbye,
your
there
somewhere
Единственная
причина,
почему
никогда
не
прощайся,
ты
где-то
там.
If
you
looking
for
a
high
well
I
surely
got
the
guy
Если
ты
ищешь
кайфа,
то
у
меня
он
точно
есть.
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
перенести
тебя
туда.
And
if
you
feel
it
in
the
air
let's
go
away
somewhere
И
если
ты
чувствуешь
это
в
воздухе,
давай
сбежим
куда-нибудь.
I
wanna
(Take
you
there)
let's
go
away
somewhere
Я
хочу
(перенести
тебя
туда),
давай
сбежим
куда-нибудь.
And
if
you
say
you
really
care
let's
go
away
somewhere
И
если
ты
скажешь,
что
тебе
действительно
не
все
равно,
давай
сбежим
куда-нибудь.
I
wanna
feel
it
over
there
let
go
away
somewhere
Я
хочу
почувствовать
это
там,
давай
сбежим
куда-нибудь.
Go
away
somewhere
Сбежим
куда-нибудь.
Go
away
somewhere
Сбежим
куда-нибудь.
Let's
get
together
Давай
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Terry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.