Paroles et traduction Leo Mercer - Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
Горшок с золотом (при участии Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
(Inaudible)
baby
(Неразборчиво)
детка
I'm
good
У
меня
всё
хорошо
I'm
good
У
меня
всё
хорошо
I'm
good
У
меня
всё
хорошо
I'm
good,
yeah,
yeah
У
меня
всё
хорошо,
да,
да
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э,
э,
э,
я
на
пути
к
вершине
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Said
my
life
be
a
pot
of
gold
Говорят,
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I
seen
a
lot
of
homies
get
they
shit
cut
short
Я
видел,
как
многим
котанам
обрубили
хвост
But
somebody
that
they
didn't
think
that
was
cut
throat
Но
кто-то,
кого
они
не
считали
отрезанным
от
горла
We
all
wanna
get
along
to
Cupid
shuffle
Мы
все
хотим
ладить
друг
с
другом
под
танец
Купидона
Until
you
realize
that
nobody
loves
you
Пока
ты
не
поймешь,
что
никто
тебя
не
любит
Not
even
yourself,
running
w
demons
Даже
ты
сам,
бежишь
с
демонами
Just
to
be
scheming,
20
20
20
tis
is
the
season
Просто
чтобы
строить
козни,
20
20
20
- это
сезон
Trying
to
get
even,
fuck
is
you
breathing?
Пытаясь
отомстить,
какого
хрена
ты
дышишь?
It's
you
or
me
it
ain't
no
such
thing
as
cheating
Либо
ты,
либо
я,
нет
такого
понятия,
как
измена
Trying
to
be
loyal
Пытаюсь
быть
верным
You
know
that's
a
luxury
they
often
spoil
Ты
знаешь,
это
роскошь,
которую
они
часто
портят
Pop
a
niggah
like
he
water
and
oil
Уделаю
ниггера,
как
будто
он
вода
и
масло
In
the
ice
city
bruh
that
be
my
soil,
huh
В
ледяном
городе,
братан,
это
моя
почва,
ха
You
never
have
the
answers
if
you
never
take
the
chances
У
тебя
никогда
не
будет
ответов,
если
ты
никогда
не
будешь
рисковать
Always
catch
me
gigging
you
can
never
catch
me
dancing
boy,
boy
Всегда
залавят
меня
на
концерте,
ты
никогда
не
поймаешь
меня
танцующим,
пацан,
пацан
I
said
my
life
it
be
an
open
book
Я
сказал,
моя
жизнь
- это
открытая
книга
A
gift
and
curse
with
a
price
that
I
always
overlook
Дар
и
проклятие
с
ценой,
которую
я
всегда
упускаю
из
виду
I
be
trying
to
act
nice
like
I
know
it's
good
Я
стараюсь
быть
милым,
как
будто
знаю,
что
это
хорошо
I
ain't
no
gangster
but
if
you
know
me
than
you
know
Я
не
гангстер,
но
если
ты
знаешь
меня,
то
знаешь
I
got
a
pg&e
48
hour
notice
У
меня
есть
48-часовое
уведомление
от
PG&E
Trying
to
move
mountains
and
fountains
in
Oakland
Пытаюсь
двигать
горы
и
фонтаны
в
Окленде
Trying
to
refill
up
this
potent
im
smoking
Пытаюсь
пополнить
запасы
этой
травы,
которую
курю
Fuck
a
free
meal
I
work
like
my
foods
frozen
К
черту
бесплатную
еду,
я
работаю
так,
как
будто
моя
еда
заморожена
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э,
э,
э,
я
на
пути
к
вершине
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
We
on
the
way
up
so
it's
time
to
go
Мы
на
пути
к
вершине,
так
что
пора
идти
I'm
whipping
that
wrist
with
the
pot
of
gold
Я
кручу
этим
запястьем
с
горшком
золота
Whipping
them
dreams
like
adios
Кручу
этими
мечтами,
как
адиос
And
that
booty
in
the
kitchen
like
a
private
show
И
эта
попка
на
кухне,
как
приватное
шоу
I
can't
start
off
with
a
bad
day
Я
не
могу
начинать
день
с
плохого
дня
Might
Catcha
fade
in
a
bad
way
Могу
поймать
затуп
в
плохом
смысле
I
see
a
lot
of
ratchets
trying
to
migrate
Я
вижу,
как
много
шлюх
пытаются
мигрировать
Like
this
way
don't
panic
Как
будто
так
не
паникуй
Its
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо
We
gonna
be
alright
С
нами
все
будет
хорошо
MER
CER
that's
who
we
are
and
we
finna
hit
the
club
tonight
MER
CER
- вот
кто
мы
такие,
и
мы
собираемся
потусить
в
клубе
сегодня
вечером
Im
looking
at
you
like
I'm
in
the
mirror
Я
смотрю
на
тебя,
как
будто
я
в
зеркале
Like
ish,
bish
I
look
nice
Типа,
блин,
детка,
я
хорошо
выгляжу
I
ain't
even
being
cocky
or
nothing
Я
даже
не
пытаюсь
быть
дерзким
или
что-то
в
этом
роде
But
bish,
bish
you
looked
twice
Но,
детка,
детка,
ты
посмотрела
дважды
Now
what
do
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду?
Im
peeping
the
scene
Я
разглядываю
сцену
You
got
the
ass
and
your
friend
got
the
cream
У
тебя
задница,
а
у
твоей
подруги
сливки
All
of
the
asses
I
get
in-between
Все
задницы,
которые
я
получаю
между
ними
And
make
you
believe
I'm
really
a
king
И
заставляю
тебя
поверить,
что
я
действительно
король
Ask
Ms.
Celine,
he
drool
on
my
bling
Спроси
мисс
Селин,
он
пускает
слюни
на
мои
цацки
If
you
not
bad
don't
be
kissing
my
ring
Если
ты
не
плохая,
не
целуй
мое
кольцо
Mad
at
these
baddies,
these
baddies
will
sing
Злюсь
на
этих
красоток,
эти
красотки
будут
петь
Sing
in
the
morning
right
after
that
dream
Поют
по
утрам
сразу
после
этого
сна
All
these
ratchets
little
ratchets
in
a
rat
race
Все
эти
шлюхи,
маленькие
шлюхи
в
крысиных
бегах
Trying
to
earn
first
place
for
the
back
breaks
Пытаются
заработать
первое
место
за
переломы
спины
And
these
artist
move
slow
at
a
cat
pace
И
эти
артисты
двигаются
медленно,
как
кошки
My
dro
hablo,
got
a
cool
taste
У
моего
дро
хабло,
классный
вкус
My
niggahs
go
down
for
a
cool
case
Мои
ниггеры
садятся
за
классное
дельце
She
wanna
tie
me
down
like
a
shoe
lace
Она
хочет
связать
меня,
как
шнурок
But
I
gotta
get
paper
while
a
hater
make
that
face
Но
я
должен
достать
бумагу,
пока
ненавистник
строит
эту
рожу
I
gotta
make
paper
while
a
hater
make
that
face
Я
должен
делать
бумагу,
пока
ненавистник
строит
эту
рожу
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э,
э,
э,
я
на
пути
к
вершине
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
That's
a
real
niggah
I
don't
speak
with
fakes
Вот
настоящий
ниггер,
я
не
говорю
с
фальшивками
Cause
that's
animals
in
my
projects
Потому
что
это
животные
в
моих
проектах
Looking
like
monkeys,
orangutans
Выглядят
как
обезьяны,
орангутанги
They
got
banana
clips
in
they
yappa
У
них
банановые
обоймы
в
яппах
I
hold
heat,
let
bangers
bang
Я
держу
утюг
горячим,
пусть
гремят
хиты
And
let
the
keta
speak
and
let
it
keep
the
peace
И
пусть
кета
говорит
и
сохраняет
мир
I
got
that
Lil'
B
У
меня
есть
этот
Lil'
B
Bdddrangadang
Бдддрангаданг
Cool
ass
Niggah
with
a
brand
new
venue
Крутой
ниггер
с
совершенно
новым
местом
проведения
Sold
that
bitch
out
should
have
made
that
hoe
bigger
Распродал
эту
сучку,
надо
было
сделать
ее
побольше
Killing
charis
make
these
cupcakes
remember
Убивая
харизму,
заставляй
эти
пирожные
помнить
That
my
objective
is
to
serve
your
agenda
Что
моя
цель
- служить
твоей
повестке
дня
Cool
ass
Niggah
but
I
aint
no
winter
Крутой
ниггер,
но
я
не
зима
Natural
born
winner,
bruh
I
ain't
no
sinner
Прирожденный
победитель,
братан,
я
не
грешник
Talking
all
that
head
baby
when
I
really
don't
feel
him
Говоришь
все
эти
гадости,
детка,
когда
я
на
самом
деле
не
чувствую
его
Real
shooter
round
here
and
paint
trying
to
"ooh
kill
em"
Настоящий
стрелок
здесь,
а
краска
пытается
"убить
его"
Bring
your
bitch
around
me
blow
her
back
out
niggah
Приведи
свою
сучку
ко
мне,
выебу
ее,
ниггер
Got
the
strip
club
popping
cause
my
tracks
out
Niggah
Стриптиз-клуб
качает,
потому
что
мои
треки
вышли,
ниггер
Out
in
the
bay
but
I'm
sac
bound
Niggah
В
заливе,
но
я
направляюсь
в
Сак,
ниггер
Niggah
want
the
resume
but
where
the
background
Niggah
Ниггер
хочет
резюме,
но
где
биография,
ниггер
Im
gone
in
the
back
of
the
backhouse
Я
пропал
на
заднем
дворе
No
trap
house
just
the
squad
getting
tapped
out
Никакого
дома
с
ловушками,
просто
отряд,
который
выстукивают
Trap
sac
flow,
put
a
sac
and
put
it
back
down
Ловушка
Сак-флоу,
положи
мешок
и
положи
его
обратно
Put
it
in
a
wood
sit
back
and
relax
now
Niggah
Заверни
в
древесину,
сядь
и
расслабься,
ниггер
Im
on
my,
im
on
my,
im
on
my
way
Я
на
своем,
я
на
своем,
я
на
своем
пути
To
the
money
and
the
crown
К
деньгам
и
короне
And
you
know
that
I
aint
get
it
on
my
own
И
ты
знаешь,
что
я
не
сам
этого
добился
You
know
that
its
MER
CER
Ты
знаешь,
что
это
MER
CER
We
are
the
retards
who
see
stars
but
also
bring
the
bars
Мы
- дебилы,
которые
видят
звезды,
но
также
приносим
бары
Bring
the
bars
and
see
stars
cause
we
are
the
retards
at
Приносим
бары
и
видим
звезды,
потому
что
мы
дебилы
в
MER
CER
we
are
MER
CER,
мы
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Uh,
uh,
uh,
I'm
on
my
way
up
Э,
э,
э,
я
на
пути
к
вершине
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
I'm
on
my
way
I'm
on
my
way
up
Я
на
пути,
я
на
пути
к
вершине
(I'm
on
my
way
I'm
on
my
way)
ayyye
(Я
на
пути,
я
на
пути)
ааааа
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
But
my
life
be
a
pot
of
gold
Но
моя
жизнь
- это
горшок
с
золотом
Wake
yo
ass
up
Проснись,
задница!
You
got
rent
to
pay
Тебе
нужно
платить
за
квартиру
Don't
let
it
be
your
fault
the
family
gets
kicked
out
on
the
streets
Не
позволяй,
чтобы
по
твоей
вине
семью
выгнали
на
улицу
I
believe—look
you
have
your
ID
you
told
me
your
name.
Я
верю...
слушай,
у
тебя
есть
удостоверение
личности,
ты
назвал
мне
свое
имя.
It
matches
up,
right?
Оно
совпадает,
верно?
Hold
on
a
second
Подожди
секунду
So
look
I'm
gonna—look.
Так
что
смотри,
я...
смотри.
*Leo
humming
"keep
ya
head
up"*
*Лео
напевает
"держи
голову
выше"*
Are
you
gonna
have
papers
or
something
У
тебя
будут
какие-нибудь
документы
или
что-то
в
этом
роде
No
I
ain't
got
no
papers
that
I
know
of
Нет,
у
меня
нет
никаких
документов,
о
которых
я
знаю
(Even
though
a
Niggah
sell
rocks
(Хотя
ниггер
продает
дурь
It
feels
good
putting
money
in
your
mailbox
Приятно
класть
деньги
в
почтовый
ящик
Aye)
I
ain't
trying
to
go
to
jail
Ага)
Я
не
хочу
садиться
в
тюрьму
I
know
you
not
Я
знаю,
что
ты
не
хочешь
I'm
just
trying
to
prove
to
you
that
I
live
here
Я
просто
пытаюсь
доказать
тебе,
что
я
здесь
живу
So
you
can
stop
looking
at
me
like
I'm
lying
Так
что
ты
можешь
перестать
смотреть
на
меня
так,
как
будто
я
вру
(Got
shit
paid
off)
(Все
оплачено)
Man
come
to
my
moms
house.
The
police
over
here
harassing
me
Чувак,
приезжай
ко
мне
домой.
Полиция
здесь,
преследует
меня
Okay,
off
the
phone
Хорошо,
отключись
Hey
you
can't
grab
my
phone
like
that
Эй,
ты
не
можешь
так
хватать
мой
телефон
(I
know
he
not--)
(Я
знаю,
что
он
не...)
Hay
get
off
me
man!
Эй,
отстань
от
меня,
мужик!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Terry, Julian Chancellor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.