Leo Mercer - Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mercer - Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)




Pot of Gold (feat. Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
Горшок с золотом (при участии Natural Keyz & Dymnd Jxhnny)
(Inaudible) baby
(Неразборчиво) детка
I'm good
У меня всё хорошо
I'm good
У меня всё хорошо
I'm good
У меня всё хорошо
I'm good, yeah, yeah
У меня всё хорошо, да, да
Said my life be a pot of gold
Говорят, моя жизнь - это горшок с золотом
Said my life be a pot of gold
Говорят, моя жизнь - это горшок с золотом
Said my life be a pot of gold
Говорят, моя жизнь - это горшок с золотом
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Э, э, э, я на пути к вершине
Said my life be a pot of gold
Говорят, моя жизнь - это горшок с золотом
Said my life be a pot of gold
Говорят, моя жизнь - это горшок с золотом
Said my life be a pot of gold
Говорят, моя жизнь - это горшок с золотом
I seen a lot of homies get they shit cut short
Я видел, как многим котанам обрубили хвост
But somebody that they didn't think that was cut throat
Но кто-то, кого они не считали отрезанным от горла
We all wanna get along to Cupid shuffle
Мы все хотим ладить друг с другом под танец Купидона
Until you realize that nobody loves you
Пока ты не поймешь, что никто тебя не любит
Not even yourself, running w demons
Даже ты сам, бежишь с демонами
Just to be scheming, 20 20 20 tis is the season
Просто чтобы строить козни, 20 20 20 - это сезон
Trying to get even, fuck is you breathing?
Пытаясь отомстить, какого хрена ты дышишь?
It's you or me it ain't no such thing as cheating
Либо ты, либо я, нет такого понятия, как измена
Trying to be loyal
Пытаюсь быть верным
You know that's a luxury they often spoil
Ты знаешь, это роскошь, которую они часто портят
Pop a niggah like he water and oil
Уделаю ниггера, как будто он вода и масло
In the ice city bruh that be my soil, huh
В ледяном городе, братан, это моя почва, ха
You never have the answers if you never take the chances
У тебя никогда не будет ответов, если ты никогда не будешь рисковать
Always catch me gigging you can never catch me dancing boy, boy
Всегда залавят меня на концерте, ты никогда не поймаешь меня танцующим, пацан, пацан
I said my life it be an open book
Я сказал, моя жизнь - это открытая книга
A gift and curse with a price that I always overlook
Дар и проклятие с ценой, которую я всегда упускаю из виду
I be trying to act nice like I know it's good
Я стараюсь быть милым, как будто знаю, что это хорошо
I ain't no gangster but if you know me than you know
Я не гангстер, но если ты знаешь меня, то знаешь
I got a pg&e 48 hour notice
У меня есть 48-часовое уведомление от PG&E
Trying to move mountains and fountains in Oakland
Пытаюсь двигать горы и фонтаны в Окленде
Trying to refill up this potent im smoking
Пытаюсь пополнить запасы этой травы, которую курю
Fuck a free meal I work like my foods frozen
К черту бесплатную еду, я работаю так, как будто моя еда заморожена
But my
Но моя
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Э, э, э, я на пути к вершине
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
We on the way up so it's time to go
Мы на пути к вершине, так что пора идти
I'm whipping that wrist with the pot of gold
Я кручу этим запястьем с горшком золота
Whipping them dreams like adios
Кручу этими мечтами, как адиос
And that booty in the kitchen like a private show
И эта попка на кухне, как приватное шоу
I can't start off with a bad day
Я не могу начинать день с плохого дня
Might Catcha fade in a bad way
Могу поймать затуп в плохом смысле
I see a lot of ratchets trying to migrate
Я вижу, как много шлюх пытаются мигрировать
Like this way don't panic
Как будто так не паникуй
Its okay
Все в порядке
Its gonna be alright
Все будет хорошо
We gonna be alright
С нами все будет хорошо
MER CER that's who we are and we finna hit the club tonight
MER CER - вот кто мы такие, и мы собираемся потусить в клубе сегодня вечером
Im looking at you like I'm in the mirror
Я смотрю на тебя, как будто я в зеркале
Like ish, bish I look nice
Типа, блин, детка, я хорошо выгляжу
I ain't even being cocky or nothing
Я даже не пытаюсь быть дерзким или что-то в этом роде
But bish, bish you looked twice
Но, детка, детка, ты посмотрела дважды
Now what do you mean
Что ты имеешь в виду?
Im peeping the scene
Я разглядываю сцену
You got the ass and your friend got the cream
У тебя задница, а у твоей подруги сливки
All of the asses I get in-between
Все задницы, которые я получаю между ними
And make you believe I'm really a king
И заставляю тебя поверить, что я действительно король
Ask Ms. Celine, he drool on my bling
Спроси мисс Селин, он пускает слюни на мои цацки
If you not bad don't be kissing my ring
Если ты не плохая, не целуй мое кольцо
Mad at these baddies, these baddies will sing
Злюсь на этих красоток, эти красотки будут петь
Sing in the morning right after that dream
Поют по утрам сразу после этого сна
All these ratchets little ratchets in a rat race
Все эти шлюхи, маленькие шлюхи в крысиных бегах
Trying to earn first place for the back breaks
Пытаются заработать первое место за переломы спины
And these artist move slow at a cat pace
И эти артисты двигаются медленно, как кошки
My dro hablo, got a cool taste
У моего дро хабло, классный вкус
My niggahs go down for a cool case
Мои ниггеры садятся за классное дельце
She wanna tie me down like a shoe lace
Она хочет связать меня, как шнурок
But I gotta get paper while a hater make that face
Но я должен достать бумагу, пока ненавистник строит эту рожу
I gotta make paper while a hater make that face
Я должен делать бумагу, пока ненавистник строит эту рожу
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Э, э, э, я на пути к вершине
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
That's a real niggah I don't speak with fakes
Вот настоящий ниггер, я не говорю с фальшивками
Cause that's animals in my projects
Потому что это животные в моих проектах
Looking like monkeys, orangutans
Выглядят как обезьяны, орангутанги
They got banana clips in they yappa
У них банановые обоймы в яппах
I hold heat, let bangers bang
Я держу утюг горячим, пусть гремят хиты
And let the keta speak and let it keep the peace
И пусть кета говорит и сохраняет мир
I got that Lil' B
У меня есть этот Lil' B
Bdddrangadang
Бдддрангаданг
Cool ass Niggah with a brand new venue
Крутой ниггер с совершенно новым местом проведения
Sold that bitch out should have made that hoe bigger
Распродал эту сучку, надо было сделать ее побольше
Killing charis make these cupcakes remember
Убивая харизму, заставляй эти пирожные помнить
That my objective is to serve your agenda
Что моя цель - служить твоей повестке дня
Cool ass Niggah but I aint no winter
Крутой ниггер, но я не зима
Natural born winner, bruh I ain't no sinner
Прирожденный победитель, братан, я не грешник
Talking all that head baby when I really don't feel him
Говоришь все эти гадости, детка, когда я на самом деле не чувствую его
Real shooter round here and paint trying to "ooh kill em"
Настоящий стрелок здесь, а краска пытается "убить его"
Bring your bitch around me blow her back out niggah
Приведи свою сучку ко мне, выебу ее, ниггер
Got the strip club popping cause my tracks out Niggah
Стриптиз-клуб качает, потому что мои треки вышли, ниггер
Out in the bay but I'm sac bound Niggah
В заливе, но я направляюсь в Сак, ниггер
Niggah want the resume but where the background Niggah
Ниггер хочет резюме, но где биография, ниггер
Im gone in the back of the backhouse
Я пропал на заднем дворе
No trap house just the squad getting tapped out
Никакого дома с ловушками, просто отряд, который выстукивают
Trap sac flow, put a sac and put it back down
Ловушка Сак-флоу, положи мешок и положи его обратно
Put it in a wood sit back and relax now Niggah
Заверни в древесину, сядь и расслабься, ниггер
Yup
Ага
Im on my, im on my, im on my way
Я на своем, я на своем, я на своем пути
To the money and the crown
К деньгам и короне
And you know that I aint get it on my own
И ты знаешь, что я не сам этого добился
You know that its MER CER
Ты знаешь, что это MER CER
We are the retards who see stars but also bring the bars
Мы - дебилы, которые видят звезды, но также приносим бары
Bring the bars and see stars cause we are the retards at
Приносим бары и видим звезды, потому что мы дебилы в
MER CER we are
MER CER, мы
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
Uh, uh, uh, I'm on my way up
Э, э, э, я на пути к вершине
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
Aye, aye
Ага, ага
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
Aye, aye
Ага, ага
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
I'm on my way I'm on my way up
Я на пути, я на пути к вершине
(I'm on my way I'm on my way) ayyye
на пути, я на пути) ааааа
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
But my life be a pot of gold
Но моя жизнь - это горшок с золотом
*Slap*
*Пощечина*
Wake yo ass up
Проснись, задница!
You got rent to pay
Тебе нужно платить за квартиру
Don't let it be your fault the family gets kicked out on the streets
Не позволяй, чтобы по твоей вине семью выгнали на улицу
*Skit*
*Сценка*
I believe—look you have your ID you told me your name.
Я верю... слушай, у тебя есть удостоверение личности, ты назвал мне свое имя.
It matches up, right?
Оно совпадает, верно?
Hold on a second
Подожди секунду
So look I'm gonna—look.
Так что смотри, я... смотри.
*Leo humming "keep ya head up"*
*Лео напевает "держи голову выше"*
Are you gonna have papers or something
У тебя будут какие-нибудь документы или что-то в этом роде
No I ain't got no papers that I know of
Нет, у меня нет никаких документов, о которых я знаю
(Even though a Niggah sell rocks
(Хотя ниггер продает дурь
It feels good putting money in your mailbox
Приятно класть деньги в почтовый ящик
Aye) I ain't trying to go to jail
Ага) Я не хочу садиться в тюрьму
I know you not
Я знаю, что ты не хочешь
I'm just trying to prove to you that I live here
Я просто пытаюсь доказать тебе, что я здесь живу
So you can stop looking at me like I'm lying
Так что ты можешь перестать смотреть на меня так, как будто я вру
NO!
НЕТ!
(Got shit paid off)
(Все оплачено)
Man come to my moms house. The police over here harassing me
Чувак, приезжай ко мне домой. Полиция здесь, преследует меня
Okay, off the phone
Хорошо, отключись
Hey you can't grab my phone like that
Эй, ты не можешь так хватать мой телефон
(I know he not--)
знаю, что он не...)
Hay get off me man!
Эй, отстань от меня, мужик!





Writer(s): Roy Terry, Julian Chancellor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.