Leo Mercer - Self Revolution - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mercer - Self Revolution




Get off me man
Отвали от меня, чувак
I'm asking once. Get up. Put your hands up!
Я спрашиваю один раз. Вставать. Поднимите руки вверх!
What are you doing?
Что ты делаешь?
(Inaudible)
(Неразборчиво)
And of course that leads to angry lyrics
И, конечно, это приводит к гневным текстам
Because our music has historically been a reflection of our circumstances
Потому что наша музыка исторически была отражением наших обстоятельств
We see they ain't go help us
Мы видим, что они нам не помогут
So if you don't like our lyrics, you must then change the circumstances that inspire them
Поэтому, если вам не нравятся наши тексты, вы должны изменить обстоятельства, которые их вдохновляют
We ain't go help ourselves either until we do this
Мы тоже не поможем себе, пока не сделаем это
Stop shooting at me
Прекрати стрелять в меня
Why your shooting at me
Почему ты стреляешь в меня
Imma shoot back
Я буду стрелять в ответ
Will that make you happy
Сделает ли это тебя счастливым
Speeding through traffic
Мчусь сквозь пробки
Feeling like they after me and I ain't do nothing (I ain't do it)
Чувствую, что они преследуют меня, а я ничего не делаю этого не делаю)
Why they fucking with me
Почему они издеваются надо мной
Like they do in practice, 1960
Как они это делают на практике, 1960
Segregation ain't left it just got pretty
Сегрегация не исчезла, она просто стала красивее
We still got poverty in our inner cities
У нас все еще есть бедность в наших городах
They they say we gotta have responsibility
Они говорят, что мы должны нести ответственность
Am I the entity
Я ли это существо
With all ability, and no ability, at the same time?
Со всеми способностями и без способностей одновременно?
We hella smart but we can't get over slavery
Мы чертовски умны, но не можем преодолеть рабство
We slaves now ain't nobody got no bravery
Теперь мы рабы, ни у кого нет храбрости
I don't give a fuck, niggahs is go have to taser me
Мне похуй, ниггерам придется пристрелить меня электрошокером
I'm paying ADT, but they not paying me
Я плачу ADT, но они не платят мне
My tax money supposed to be for my safety
Мои налоговые деньги должны быть направлены на мою безопасность
They keep playing you, bruh they ain't playing me so
Они продолжают играть с тобой, братан, они так не играют со мной
Self Revolution, self Revolution
Самооборона, самооборона революции
We gotta do it by ourself before anyone do
Мы должны сделать это сами, прежде чем это сделает кто-либо другой
So when we fight we can come to a better conclusion
Поэтому, когда мы ссоримся, мы можем прийти к лучшему выводу
We shoot then we all die and nothing was proven
Мы стреляем, а потом все умираем, и ничего не доказано
Self Revolution, self Revolution
Самооборона, самооборона революции
We all think we know it all, don't know what we doing
Мы все думаем, что все знаем, но не знаем, что делаем
If you know you ignorant it's considered as stupid
Если ты знаешь, что ты невежда, это считается глупостью
We got brains and I thought that it's time that we use it
У нас есть мозги, и я подумал, что пришло время их использовать
My niggah Oscar on the news like what
Моему ниггеру Оскару в новостях нравится, что
Killed by BART police and I'm like WTF
Убит полицией БАРТА, и я такой: WTF
Police said it was an accident and the judges verdict was a slap on the wrist, what?
Полиция сказала, что это был несчастный случай, а вердикт судей был пощечиной, что?
Involuntary manslaughter
Непредумышленное убийство
Niggah Oscar had a daughter
У ниггера Оскара была дочь
We been rallying for years and shit only got harder
Мы сплачивались годами, и дерьмо становилось только тяжелее
But they did it for years
Но они делали это годами
From grandpa, to daddy to me and my peers so
От дедушки, до папы, от меня и моих сверстников, так что
Fuck em, fuck em, fuck the police
Пошли они на хуй, пошли они на хуй, пошли они на хуй полицию
Fuck em, fuck em, fuck the police
Пошли они на хуй, пошли они на хуй полицию
These niggahs foul and they ain't got nothing to show me
Эти ниггеры сквернословят, и им нечего мне показать
Take it from my OG that got his ass beat
Поверьте моему приятелю, которому надрали задницу
I think they out here to get us if you ask me
Я думаю, они здесь, чтобы добраться до нас, если хотите знать мое мнение
The hood will never forgive us if you ask me
Бандиты никогда нам этого не простят, если хотите знать мое мнение
They start thinking it's cool
Они начинают думать, что это круто
To kill the suspicious and get away with the proof
Чтобы убить подозрительных и уйти с доказательствами
Self Revolution, self Revolution
Самооборона, самооборона революции
We gotta do it by ourself before anyone do
Мы должны сделать это сами, прежде чем это сделает кто-либо другой
So when we fight we can come to a better conclusion
Поэтому, когда мы сражаемся, мы можем прийти к лучшему выводу
We shoot then we all die and nothing was proven
Мы стреляем, а потом все умираем, и ничего не доказано
Self Revolution, self Revolution
Самооборона, самооборона революции
We all think we know it all, don't know what we doing
Мы все думаем, что знаем все это, не знаем, что мы делаем
If you know you ignorant it's considered as stupid
Если вы знаете, что вы невежественны, это считается глупостью
We got brains and I thought that it's time that we use it
У нас есть мозги, и я подумал, что пришло время их использовать
I mean, well I think there's been a blatant disregard in all underserved areas of society
Я имею в виду, ну, я думаю, что во всех недостаточно обслуживаемых сферах общества наблюдается вопиющее пренебрежение
When it comes to interacting with law enforcement
Когда дело доходит до взаимодействия с правоохранительными органами
I think there's a resentment, an undeniable fear that I believe law enforcement
Я думаю, что есть негодование, неоспоримый страх, что я верю правоохранительным органам
Has against young minorities
Имеет отношение к молодым меньшинствам
And it is reflected in their actions
И это отражается в их действиях
What is the proof
Каковы доказательства
They kill and they get away with it that's the truth
Они убивают, и им это сходит с рук, это правда
We move and they shoot
Мы двигаемся, а они стреляют
They taking the numbers from our inner youth
Они берут пример с нашей внутренней юности
They fake and they hoot
Они притворяются и улюлюкают
Cause it ain't shit to do
Потому что это ни хрена не значит
But fuck with a niggah who see they got they vision through
Но трахаться с ниггерами, которые видят, что у них есть видение насквозь
We trapped all on the plate like some dinner food
Мы разложили все по тарелкам, как еду на ужин
You better capture the knowledge the mercer giving you
Тебе лучше усвоить знания, которые дает тебе мерсер
It's free for yo punk ass, better get it dude
Это бесплатно для твоей панковской задницы, лучше возьми это, чувак
Cause if you gotta pay for it then you ain't for it?
Потому что, если ты должен за это платить, значит, ты не за это?
Enough excuses to circle around 8 orbits
Достаточно оправданий, чтобы обойти 8 орбит
I don't want niggahs to fold like 8:40
Я не хочу, чтобы ниггеры сдались в 8:40
Tell they ass you ain't playing and you ain't Norbit
Скажи им, что ты не играешь, и ты не Норбит
Yeah, You ain't playing and you ain't Norbit
Да, ты не играешь, и ты не Норбит
Get off ya high horse cause you ain't soaring
Слезь с коня, потому что ты не паришь
I'm tired of running apocalypto the great Forrest
Я устал бегать от апокалипсиса к великому Форресту
I'm bout to fuck some shit up like I paid for it
Я собираюсь облажаться, как будто заплатил за это
Mob
Толпа
Self Revolution, self Revolution
Самооборона, самооборона революции
We gotta do it by ourself before anyone do
Мы должны сделать это сами, прежде чем это сделает кто-либо другой
So when we fight we can come to a better conclusion
Так что, когда мы сражаемся, мы можем прийти к лучшему выводу
We shoot then we all die and nothing was proven
Мы стреляем, а потом все умираем, и ничего не доказано
Self Revolution, self Revolution
Самооборона, самооборона революции
We all think we know it all, don't know what we doing
Мы все думаем, что все знаем, не знаем, что делаем
If you know you ignorant it's considered as stupid
Если вы знаете, что вы невежественны, это считается глупостью
We got brains and I thought that it's time that we use it
У нас есть мозги, и я подумала, что пришло время их использовать
Tamir Rice
Тамир Райс
Sandra Bland
Сандра Блэнд
LaQuan McDonald
Лакуан Макдональд
Mike Brown
Майк Браун
Freddy Grey
Фредди Грей
Salem Tindel
Салем Тиндел
Rodney King
Родни Кинг
Sean Bell
Шон Белл
Samuel Clark
Сэмюэл Кларк
Time to mob on eem
Пора объединяться против eem
Marlon Brown
Марлон Браун
Alan Blueford
Алан Блуфорд
Trayvon Martin
Трейвон Мартин
Kendrick McDade
Кендрик Макдейд
Philando Castle
Филандо Касл
Oscar Grant
Оскар Грант
How many more? How many more?
Сколько еще? Сколько еще?
Time to mob on eem
Время объединиться против eem
Eric Garner
Эрик Гарнер
How many of our young black men
Сколько наших молодых чернокожих мужчин
And our young beautiful women?
И наших молодых красивых женщин?
Self Revolution, self Revolution
Революция в себе, революция в себе самом
Nia Wilson
Ниа Уилсон
Ain't nobody else go do it (they don't give a damn)
Больше некому это сделать (им наплевать)
Bro, we gotta prove it (we don't give a damn)
Братан, мы должны это доказать (нам наплевать)
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
If we don't care about ourselves then we can't expect them to
Если мы не заботимся о себе, то мы не можем ожидать, что они это сделают
Self Revolution, self Revolution
Революция в себе, революция в себе
Get that passion boy
Почувствуй эту страсть, мальчик
Sometimes
Иногда
By losing the battle
Проиграв битву
You find a way to win the war
Ты найдешь способ выиграть войну
We've had our fair share of losing battles
У нас было немало проигранных сражений
Let's win this war
Давайте выиграем эту войну





Writer(s): Roy Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.