Paroles et traduction Leo Mota - Esa Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
vivir
de
recuerdos
I
don't
want
to
live
on
memories
Solo
quiero
buscar
la
manera
I
just
want
to
find
a
way
De
tenerte
cerca
de
mis
brazos
cuando
la
luna
esté
llena
To
have
you
close
in
my
arms
when
the
moon
is
full
De
escucharte
cada
vez
que
quiera
To
hear
you
every
time
I
want
De
salir
contigo
en
primavera
To
go
out
with
you
in
spring
Quiero
asegurarme
que
lo
nuestro
de
un
día
a
otro
no
se
muera
I
want
to
make
sure
that
ours
doesn't
die
from
one
day
to
the
next
Te
dicen
que
no
me
puedes
ver
They
tell
you
you
can't
see
me
Que
yo
a
ti
no
te
puedo
tener
That
I
can't
have
you
Y
yo
acordándome
cuando
ayer
And
I
remembering
when
yesterday
Desnuda
te
hice
mujer
I
made
you
woman
naked
Quiero
repetir
la
noche
I
want
to
repeat
the
night
Esa
que
te
hice
el
amor
The
one
I
made
love
to
you
Esa
misma
que
te
dejaste
llevar
por
la
pasión
The
same
one
that
you
let
yourself
be
carried
away
by
passion
Esa
noche
que
probé
tu
cuerpo
That
night
I
tasted
your
body
Y
se
nos
detuvo
el
tiempo
And
time
stopped
for
us
Yo
no
me
olvido
del
olor
de
tu
piel
I
don't
forget
the
scent
of
your
skin
Muero
de
ganas
por
volvértelo
a
hacer
I'm
dying
to
do
it
to
you
again
Quiero
repetir
la
noche
I
want
to
repeat
the
night
Esa
que
te
hice
el
amor
The
one
I
made
love
to
you
Esa
misma
que
te
dejaste
llevar
por
la
pasión
The
same
one
that
you
let
yourself
be
carried
away
by
passion
Esa
noche
que
probé
tu
cuerpo
That
night
I
tasted
your
body
Y
se
nos
detuvo
el
tiempo
And
time
stopped
for
us
Yo
no
me
olvido
del
olor
de
tu
piel
I
don't
forget
the
scent
of
your
skin
Muero
de
ganas
por
volvértelo
a
hacer
I'm
dying
to
do
it
to
you
again
Tu
padres
dicen
que
no
sirvo
pa
ti
Your
parents
say
I'm
no
good
for
you
Que
deberías
remplazarme
That
you
should
replace
me
Que
como
hice
para
enamorarte
That
how
did
I
make
you
fall
in
love
Que
yo
no
tengo
nada
para
darte.
That
I
have
nothing
to
give
you.
No
se
imaginan
que
te
trato
bien
They
don't
imagine
that
I
treat
you
well
Que
yo
te
bajo
la
luna
a
tus
pies
That
I
bring
the
moon
down
to
your
feet
Que
te
visito
cuando
nadie
ve
That
I
visit
you
when
nobody
sees
Y
que
lo
hicimos
la
primera
vez
And
that
we
did
it
the
first
time
Y
me
dejaste
probar
de
tu
piel
ahí
And
you
let
me
taste
your
skin
there
Desnudos
en
tu
habitación
Naked
in
your
room
Haciéndolo
al
ritmo
de
nuestra
canción
Doing
it
to
the
rhythm
of
our
song
Recuerdo
que
sobraba
la
ropa
interior
I
remember
there
were
plenty
of
underwear
left
over
Se
escuchaba
el
latido
de
tu
corazón
You
could
hear
your
heart
beating
Y
yo
probando
cada
rincón
de
tu
cuerpo
And
I
tasting
every
corner
of
your
body
En
ese
momento
se
detenía
el
tiempo
At
that
moment
time
stood
still
Te
sentías
libre
como
ave
en
el
viento
You
felt
free
as
a
bird
in
the
wind
Y
desde
esa
noche
te
pienso
And
since
that
night
I
think
of
you
Quiero
repetir
la
noche
I
want
to
repeat
the
night
Esa
que
te
hice
el
amor
The
one
I
made
love
to
you
Esa
misma
que
te
dejaste
llevar
por
la
pasión
The
same
one
that
you
let
yourself
be
carried
away
by
passion
Esa
noche
que
probé
tu
cuerpo
That
night
I
tasted
your
body
Y
se
nos
detuvo
el
tiempo
And
time
stopped
for
us
Yo
no
me
olvido
del
olor
de
tu
piel
I
don't
forget
the
scent
of
your
skin
Muero
de
ganas
por
volvértelo
a
hacer
I'm
dying
to
do
it
to
you
again
Quiero
repetir
la
noche
I
want
to
repeat
the
night
Esa
que
te
hice
el
amor
The
one
I
made
love
to
you
Esa
misma
que
te
dejaste
llevar
por
la
pasión
The
same
one
that
you
let
yourself
be
carried
away
by
passion
Esa
noche
que
probé
tu
cuerpo
That
night
I
tasted
your
body
Y
se
nos
detuvo
el
tiempo
And
time
stopped
for
us
Yo
no
me
olvido
del
olor
de
tu
piel
I
don't
forget
the
scent
of
your
skin
Muero
de
ganas
por
volvértelo
a
hacer
I'm
dying
to
do
it
to
you
again
Quiero
repetir
la
noche
I
want
to
repeat
the
night
Esa
que
te
hice
el
amor
The
one
I
made
love
to
you
Esa
misma
que
te
dejaste
llevar
por
la
pasión
The
same
one
that
you
let
yourself
be
carried
away
by
passion
Esa
noche
que
probé
tu
cuerpo
That
night
I
tasted
your
body
Y
se
nos
detuvo
el
tiempo
And
time
stopped
for
us
Yo
no
me
olvido
del
olor
de
tu
piel
I
don't
forget
the
scent
of
your
skin
Muero
de
ganas
por
volvértelo
a
hacer
I'm
dying
to
do
it
to
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Mota
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.