Leo Mota - Esa Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Mota - Esa Noche




Esa Noche
В ту ночь
Yo no quiero vivir de recuerdos
Я не хочу жить воспоминаниями
Solo quiero buscar la manera
Я просто хочу найти способ
De tenerte cerca de mis brazos cuando la luna esté llena
Держать тебя в своих объятиях, когда полная луна
De escucharte cada vez que quiera
Слышать тебя каждый раз, когда захочу
De salir contigo en primavera
Гулять с тобой весной
Quiero asegurarme que lo nuestro de un día a otro no se muera
Я хочу убедиться, что наше чувство не умрет за один день
Te dicen que no me puedes ver
Тебе говорят, что ты не можешь меня видеть
Que yo a ti no te puedo tener
Что я не могу тебя иметь
Y yo acordándome cuando ayer
А я вспоминаю, как вчера
Desnuda te hice mujer
Обнаженной сделал тебя женщиной
Quiero repetir la noche
Хочу повторить ту ночь
Esa que te hice el amor
Ту, когда я занимался с тобой любовью
Esa misma que te dejaste llevar por la pasión
Ту самую, когда ты поддалась страсти
Esa noche que probé tu cuerpo
Ту ночь, когда я вкусил твое тело
Y se nos detuvo el tiempo
И для нас остановилось время
Yo no me olvido del olor de tu piel
Я не забываю запах твоей кожи
Muero de ganas por volvértelo a hacer
Умираю от желания сделать это снова
Quiero repetir la noche
Хочу повторить ту ночь
Esa que te hice el amor
Ту, когда я занимался с тобой любовью
Esa misma que te dejaste llevar por la pasión
Ту самую, когда ты поддалась страсти
Esa noche que probé tu cuerpo
Ту ночь, когда я вкусил твое тело
Y se nos detuvo el tiempo
И для нас остановилось время
Yo no me olvido del olor de tu piel
Я не забываю запах твоей кожи
Muero de ganas por volvértelo a hacer
Умираю от желания сделать это снова
Tu padres dicen que no sirvo pa ti
Твои родители говорят, что я тебе не пара
Que deberías remplazarme
Что ты должна меня заменить
Que como hice para enamorarte
Как я смог тебя влюбить
Que yo no tengo nada para darte.
Что мне нечего тебе дать
No se imaginan que te trato bien
Они не представляют, как хорошо я к тебе отношусь
Que yo te bajo la luna a tus pies
Что я тебе луну к ногам бросаю
Que te visito cuando nadie ve
Что я прихожу к тебе, когда никто не видит
Y que lo hicimos la primera vez
И что мы сделали это в первый раз
Y me dejaste probar de tu piel ahí
И ты позволила мне вкусить твою кожу там
Desnudos en tu habitación
Обнаженными в твоей комнате
Haciéndolo al ritmo de nuestra canción
Делая это под нашу песню
Recuerdo que sobraba la ropa interior
Помню, нижнее белье было лишним
Se escuchaba el latido de tu corazón
Было слышно биение твоего сердца
Y yo probando cada rincón de tu cuerpo
И я, вкушая каждый уголок твоего тела
En ese momento se detenía el tiempo
В тот момент время останавливалось
Te sentías libre como ave en el viento
Ты чувствовала себя свободной, как птица на ветру
Y desde esa noche te pienso
И с той ночи я думаю о тебе
Quiero repetir la noche
Хочу повторить ту ночь
Esa que te hice el amor
Ту, когда я занимался с тобой любовью
Esa misma que te dejaste llevar por la pasión
Ту самую, когда ты поддалась страсти
Esa noche que probé tu cuerpo
Ту ночь, когда я вкусил твое тело
Y se nos detuvo el tiempo
И для нас остановилось время
Yo no me olvido del olor de tu piel
Я не забываю запах твоей кожи
Muero de ganas por volvértelo a hacer
Умираю от желания сделать это снова
Quiero repetir la noche
Хочу повторить ту ночь
Esa que te hice el amor
Ту, когда я занимался с тобой любовью
Esa misma que te dejaste llevar por la pasión
Ту самую, когда ты поддалась страсти
Esa noche que probé tu cuerpo
Ту ночь, когда я вкусил твое тело
Y se nos detuvo el tiempo
И для нас остановилось время
Yo no me olvido del olor de tu piel
Я не забываю запах твоей кожи
Muero de ganas por volvértelo a hacer
Умираю от желания сделать это снова
Quiero repetir la noche
Хочу повторить ту ночь
Esa que te hice el amor
Ту, когда я занимался с тобой любовью
Esa misma que te dejaste llevar por la pasión
Ту самую, когда ты поддалась страсти
Esa noche que probé tu cuerpo
Ту ночь, когда я вкусил твое тело
Y se nos detuvo el tiempo
И для нас остановилось время
Yo no me olvido del olor de tu piel
Я не забываю запах твоей кожи
Muero de ganas por volvértelo a hacer
Умираю от желания сделать это снова





Writer(s): Leonardo Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.