Leo Napier - Smile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Napier - Smile




Smile
Улыбка
Just smile
Просто улыбнись
Just smile
Просто улыбнись
Just smile
Просто улыбнись
Just smile
Просто улыбнись
He was a young kid with a spark in his eye
Был он юнцом, с огоньком в глазах,
They said he can do anything he just had to apply
Говорили ему: «Всё сможешь, только приложись».
And he believed the words
И верил он словам,
Until about 15 when he saw what other people were doing for green
Пока в пятнадцать лет не увидел, как другие зарабатывают на зелень.
Quick money
Быстрые деньги,
And that was all that he knew
И это всё, что он знал.
And to get it there was pretty much nothing he wouldn't do
И чтобы их получить, не было почти ничего, чего бы он не сделал.
'Til he got caught up
Пока не попался,
And they put him away 5 year stretch up in Lompoc for GTA
И посадили его на пять лет в Ломпок за угон.
But it was more than enough
Но этого было более чем достаточно.
He started going to work
Он начал работать,
Reading a book a week
Читал по книге в неделю,
He even started going to church and he was writing rhymes
Даже начал ходить в церковь и писать рифмы.
He had a lyrical gift
Был у него лирический дар,
He didn't have to think about it
Не нужно было ему думать,
He just shot from the hip
Просто стрелял от бедра.
And they let him out early he was just 26
Выпустили его раньше срока, ему было всего 26,
But when he got home you know his mother was sick
Но когда он вернулся домой, знаешь, его мать была больна.
And in her final hours
И в её последние часы,
Where he sat by her bed
Сидя у её постели,
She looked into his eyes and here's what she said
Она посмотрела ему в глаза, и вот что сказала:
I said yo I'm talking to you
Я говорю с тобой,
This world ain't your home
Этот мир не твой дом,
You're just passing through
Ты просто проходишь мимо.
So use your smile
Так используй свою улыбку,
And make it your song
И сделай её своей песней.
You sing as much as you can
Пой, сколько можешь,
Until it's time to move on
Пока не придёт время двигаться дальше.
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись.
But he was much stronger from his time inside
Но он стал намного сильнее за время, проведенное внутри,
Physically and mentally knew how to survive
Физически и морально знал, как выжить.
He had skills that he honed down to a blade
У него были навыки, отточенные до остроты лезвия,
The same kind he used to keep them killers at bay
Те же, что он использовал, чтобы держать убийц на расстоянии.
He got a regular job and he scrimped and he saved
Он нашел обычную работу, экономил и копил
For some studio time to record a mix tape
На студийное время, чтобы записать микстейп.
And it came out great
И он получился отличным,
It was real
Он был настоящим,
It had what they called universal appeal
У него было то, что называют всеобщей привлекательностью.
Now all he had to do was get it in the right hands
Теперь все, что ему нужно было сделать, это передать его в нужные руки,
So he worked the boulevard and just pushing his brand
Поэтому он работал на бульваре, продвигая свой бренд.
This ain't no fairytale
Это не сказка,
The man was paying his dues
Парень платил по счетам,
But he had everything going for him but a clue
Но у него было всё, кроме понимания
About how the industry do
Того, как устроена индустрия.
So finally he got him a meeting in hollywood with a jew
Так, наконец, он получил встречу в Голливуде с одним евреем.
And he was a serious dude
И был тот серьезным парнем.
He said sit down son
Он сказал: «Садись, сынок,
Im gonna talk you're gonna listen
Я буду говорить, ты будешь слушать».
I said yo I'm talking to you
Я говорю с тобой,
This world ain't your home
Этот мир не твой дом,
You're just passing through
Ты просто проходишь мимо.
So use your smile
Так используй свою улыбку,
And make it your song
И сделай её своей песней.
You sing as much as you can
Пой, сколько можешь,
Until it's time to move on
Пока не придёт время двигаться дальше.
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись.
So low and behold the boy got him a deal
И вот, смотри-ка, парень получил контракт,
A hundred thousand dollar advance
Аванс в сто тысяч долларов,
New automobile
Новый автомобиль.
So he stuck to his craft
Так он придерживался своего ремесла,
In fact he kept getting better
Более того, он становился всё лучше,
Refused to fall off 'cause he was making some cheddar
Отказывался сдаваться, потому что зарабатывал деньги.
And this thirst for knowledge
И эта жажда знаний
Came through in his words
Проявлялась в его словах.
He prefered the esoteric
Он предпочитал эзотерику,
Gangster rap was for the nerds
Гангста-рэп был для ботаников.
And the older he got the hipper he got to the game
И чем старше он становился, тем лучше понимал игру,
And slowly the lowly student a master became
И медленно скромный ученик становился мастером.
And though he got dealt a bad hand from the start
И хотя ему с самого начала сдали плохую руку,
He kept evolving
Он продолжал развиваться,
Never lost sight of his art
Никогда не терял из виду свое искусство.
He knows this world ain't his home
Он знает, что этот мир не его дом,
And he's just passing through
И он просто проходит мимо.
But while he's here he's gonna do the best he can do
Но пока он здесь, он будет делать всё, что в его силах.
And life might be short
И пусть жизнь коротка,
But it's always worth living
Но она всегда стоит того, чтобы жить,
And the only thing better than taking is giving
И единственное, что лучше, чем брать это давать.
And everyday he gives his son the gist of this vision
И каждый день он передает своему сыну суть этого видения.
He says sit down son
Он говорит: «Садись, сынок,
I'm gonna talk you're gonna listen
Я буду говорить, ты будешь слушать».
I said yo I'm talking to you
Я говорю с тобой,
This world ain't your home
Этот мир не твой дом,
You're just passing through
Ты просто проходишь мимо.
So use your smile
Так используй свою улыбку,
And make it your song
И сделай её своей песней.
You sing as much as you can
Пой, сколько можешь,
Until it's time to move on
Пока не придёт время двигаться дальше.
I said yo I'm talking to you
Я говорю с тобой,
This world ain't your home
Этот мир не твой дом,
You're just passing through
Ты просто проходишь мимо.
So use your smile
Так используй свою улыбку,
And make it your song
И сделай её своей песней.
You sing as much as you can
Пой, сколько можешь,
Until it's time to move on
Пока не придёт время двигаться дальше.
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись,
Just smile
Просто улыбнись.





Writer(s): Benjamin Fitoussi, Julien Chapron, Leo Napier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.