Leo Quinteros - Andes Empire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo Quinteros - Andes Empire




Andes Empire
Andes Empire
Soñé
I dreamt
Que Don Francisco me llevaba al infierno
That Don Francisco took me to hell
Yo no había sido malo, aunque tampoco bueno
I had not been bad, although not good either
-No te extrañes -me dijo -aquí no es nada nuevo,
-Do not be surprised -he told me -this is nothing new here,
Hace dos mil años que nadie se va al cielo
It has been two thousand years since anyone went to heaven
El diablo no te atiende
The devil does not attend to you
Nunca personalmente
Never personally
Nos atendió un tipo, dijo ser su asistente
A guy attended to us, he said he was his assistant
-Bienvenido al infierno, mi nombre es Pedro,
-Welcome to hell, my name is Pedro,
Solía trabajar arriba, pero perdí el puesto.
I used to work upstairs, but I lost my job.
En la puerta
At the door
Mario se despidió de
Mario said goodbye to me
Tenía que entregar un premio en MTV
He had to award a prize on MTV
Me subieron al Ford
They took me to the Ford
Fui a conocer mi pieza
I went to see my room
En el camino creí ver a Dios en una mesa.
On the way, I thought I saw God at a table.
Pensé que todo cambia
I thought that everything changes
Que nada es eterno
That nothing lasts forever
El diablo tiene la necesidad de ser moderno
The devil has the need to be modern
No éramos condenados, estábamos internos
We were not condemned, we were locked up
Y a los pecados, ahora!, les decían excesos.
And to the sins, now!, we called them excesses.
Por suerte,
Luckily,
Me morí con plata en el bolsillo
I died with money in my pocket
En el infierno todo se paga con sencillo,
In hell, everything is paid for in cash,
Por una propina
For a tip
El asistente
The assistant
Me agrandó la pieza y me mejoró el ambiente.
Made my room bigger and improved my environment.
Olvidé contar que el cuarto es compartido
I forgot to tell you that the room is shared
La sobrepoblación nos mantiene unidos
The overcrowding keeps us together
Mi compañero muerto en el siglo trece
My dead roommate in the thirteenth century
Me dio un buen consejo: nada es lo que parece.
Gave me a good piece of advice: nothing is as it seems.
Soñé que Don Francisco me llevaba al infierno
I dreamt that Don Francisco took me to hell
No si estoy despierto
I do not know if I am awake
O sigo durmiendo
Or I am still sleeping






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.