Paroles et traduction Leo, RUI, Marta, Gil, Anabela & Margarida - Não Perco Mais Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Perco Mais Tempo
Больше не трачу время
Vais
ter
que
me
provar
Тебе
придется
доказать
мне,
Que
vale
a
pena
estar
Что
стоит
быть
здесь,
Á
espera
de
vez
Ожидая
в
который
раз.
Pois
estou
farto
de
cercar
Потому
что
я
устал
добиваться,
E
tu
sempre
a
brincar
Пока
ты
продолжаешь
играть,
A
fingir
que
não
vês
Делая
вид,
что
не
видишь.
Tentei
tudo
mas
falhei
Я
перепробовал
всё,
но
потерпел
неудачу.
O
que
procuras
não
sei
Чего
ты
ищешь,
я
не
знаю.
Será
que
alguma
vez
vai
dar
Получится
ли
когда-нибудь?
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Tu
não
queres
mudar
Ты
не
хочешь
меняться.
Não
consegues
parar
um
momento
Не
можешь
остановиться
ни
на
минуту.
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Podes
acreditar
não
te
vou
chatear
Поверь,
я
не
стану
надоедать,
Estou
louco
por
desistir
Я
схожу
с
ума
от
желания
сдаться,
Só
por
não
conseguir
Просто
потому,
что
не
могу
Prender-te
a
atenção
Удержать
твое
внимание.
Pois
sei
que
por
de
trás
dessa
dor
Ведь
я
знаю,
что
за
этой
болью
Á
outra
bem
melhor
Есть
другая,
намного
лучше,
E
parte
o
coração
И
это
разбивает
мне
сердце.
Joguei
tudo
mas
errei
Я
поставил
всё,
но
проиграл.
E
aos
poucos
assim
fiquei
И
постепенно
стал
таким.
Agora
tenho
de
acabar
Теперь
я
должен
закончить
это.
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Tu
não
queres
mudar
Ты
не
хочешь
меняться.
Não
consegues
parar
um
momento
Не
можешь
остановиться
ни
на
минуту.
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Podes
acreditar
não
te
vou
chatear
Поверь,
я
не
стану
надоедать,
Mas
não
te
vou
esquecer
Но
я
не
забуду
тебя.
Aqui
vou
ficar
Я
останусь
здесь,
A
pensar
o
quanto
gosto
de
ti
Думая
о
том,
как
сильно
я
люблю
тебя.
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Tu
não
queres
mudar
Ты
не
хочешь
меняться.
Não
consegues
parar
um
momento
Не
можешь
остановиться
ни
на
минуту.
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Podes
acreditar
não
te
vou
chatear
Поверь,
я
не
стану
надоедать,
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Tu
não
queres
mudar
Ты
не
хочешь
меняться.
Não
consegues
parar
um
momento
Не
можешь
остановиться
ни
на
минуту.
Não
perco
mais
tempo
Больше
не
трачу
время,
Podes
acreditar
não
te
vou
chatear
Поверь,
я
не
стану
надоедать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos A. Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.