Leo Rizzi - Como tiene que estar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Rizzi - Como tiene que estar




Como tiene que estar
Как должно быть
Un meteorito,
Метеорит,
Un big bang,
Большой взрыв,
Una ola expansiva universal,
Универсальная ударная волна,
Quizá algo que el humano nunca podrá investigar...
Возможно, то, что человек никогда не сможет исследовать...
Qué hacemos todos aquí metidos?
Что мы все здесь делаем?
Qué haces escuchando esta canción si a ti te gusta otro estilo?
Что ты делаешь, слушая эту песню, если тебе нравится другой стиль?
Por qué me enfado si no pasa lo que quiero?
Почему я злюсь, если не получается то, что я хочу?
Por qué me entra ansiedad de solo pensar en un futuro incierto?
Почему у меня появляется тревога только от мысли о неопределенном будущем?
Por qué no soy como un perro?
Почему я не как собака?
Por qué tengo que pensar y pensar y
Почему я должен думать и думать и
Pensar y pensar
Думать и думать
Siempre en dinero.
Всегда о деньгах.
Y se me acerca una señora por la calle
И вот ко мне подходит женщина на улице
Y me pregunta.
И спрашивает.
Cómo está la cosa?
Как дела?
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Si señora, si
Да, мадам, да
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
La cosa está como tiene que estar,
Все как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
La cosa está como tiene que estar,
Все как и должно быть,
Como tiene que estar.
Как и должно быть.
Ni mejor, ni peor
Ни лучше, ни хуже
Ni arriba, ni abajo.
Ни выше, ни ниже.
El mar,
Море,
El océano,
Океан,
Las olas se mueven con un ritmo frenético,
Волны движутся в бешеном ритме,
Que a su vez se mueven por la luna,
Который, в свою очередь, задает луна,
Por qué la luna mueve al agua?
Почему луна двигает воду?
Y resulta ser que su mano
И оказывается, что ее мощь
Es más agua que otra cosa.
Состоит в основном из воды.
Luego me preguntas,
Потом ты спросишь,
Por qué estoy yo mal?
Почему мне так плохо?
Me preguntas,
Ты спросишь,
Por qué hablo de un yo y no un yo universal?
Почему я говорю о себе, а не об общем "я"?
Que a todo esto se me acerca una señora
И в этот момент ко мне подходит женщина
Por la calle
На улице
Y me pregunta.
И спрашивает.
Cómo está la cosa?
Как дела?
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Si señora, si
Да, мадам, да
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
La cosa está como tiene que estar,
Все как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
La cosa está como tiene que estar,
Все как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar,
Как и должно быть,
Como tiene que estar.
Как и должно быть.
Ni mejor, ni peor
Ни лучше, ни хуже
Ni arriba, ni abajo.
Ни выше, ни ниже.





Writer(s): Gorka Prieto Dresbach, Jordi Manuel Navarro, Julio Alberto Rizzi Vadillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.