Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Familia Unida (Pasodoble)
Die vereinte Familie (Pasodoble)
Ya
se
acerca
el
mediodia
poco
a
poco
van
llegando
me
desborda
la
Der
Mittag
naht,
nach
und
nach
treffen
sie
ein,
ich
bin
überglücklich,
Alegria
cuando
los
voy
saludando
la
familia
al
completo
todos
cerca
wenn
ich
sie
begrüße,
die
ganze
Familie,
alle
nah
De
la
mesa
recordando
viejos
tiempos
contando
nuevas
vivencias
que
la
am
Tisch,
erinnern
sich
an
alte
Zeiten,
erzählen
neue
Erlebnisse,
dass
das
Vida
se
nos
va
cuando
menos
lo
pensamos
tenemos
Leben
vergeht,
wenn
wir
es
am
wenigsten
erwarten,
wir
müssen
Que
aprovechar
que
esto
es
lo
que
nos
llevamos.
es
nutzen,
denn
das
ist
es,
was
wir
mitnehmen.
Estamos
todos
juntos
para
degustar
un
vino
una
paellita
y
vamos
a
Wir
sind
alle
zusammen,
um
einen
Wein
zu
genießen,
eine
kleine
Paella,
und
wir
werden
Brindar
por
la
familia
unida
que
a
de
perdurar
sabemos
que
el
trabajo
auf
die
vereinte
Familie
anstoßen,
die
Bestand
haben
soll,
wir
wissen,
dass
die
Arbeit
Ahora
esta
muy
mal
per6
si
ay
salud
no
hay
que
jetzt
sehr
schlecht
ist,
aber
wenn
wir
gesund
sind,
müssen
wir
nicht
Desesperar
que
estos
malos
tiempos
tienen
qu
pasar.
verzweifeln,
denn
diese
schlechten
Zeiten
müssen
vergehen.
Se
serena
la
alegria
y
se
asoma
la
tristeza
despues
de
la
despedida
Die
Freude
beruhigt
sich
und
die
Traurigkeit
zeigt
sich,
nach
dem
Abschied
Toca
recojer
la
mesa
viva
la
familia
unida
para
lo
bueno
y
lo
malo
y
muss
der
Tisch
abgeräumt
werden,
es
lebe
die
vereinte
Familie,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
und
Hasta
la
proxima
cita
por
poquíto
que
podamos
que
este
mundo
loco
bis
zum
nächsten
Treffen,
so
wenig
wir
auch
können,
denn
diese
Welt
ist
verrückt,
Esta
madre
la
que
esta
cayendo
por
todas
Meine
Liebe,
schau
was
überall
passiert,
Las
partes
nos
dan
a
los
que
menos
podemos,.
sie
nehmen
von
denen,
die
am
wenigsten
haben.
Estamos
todos
juntos
para
degustar
un
vino
una
paellita
Wir
sind
alle
zusammen,
um
einen
Wein
zu
genießen,
eine
kleine
Paella,
Vamos
a
brindar
por
la
familia
por
la
familia
que
a
de
perdurar.
lasst
uns
anstoßen
auf
die
Familie,
auf
die
Familie,
die
Bestand
haben
soll.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leocadio Rubio Lopez, Daniel Armando Rodriguez Perassi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.