Leo Santana feat. NATTAN - Golzinho Vermelho - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Golzinho Vermelho - Ao Vivo - Léo Santana , NATTAN traduction en russe




Golzinho Vermelho - Ao Vivo
Красный Гольф - Вживую
Joga a mão pra cima, Goiânia
Подними руки, Гояния
Joga, joga, Léo Santana e ele
Поднимай, поднимай, Лео Сантана и он
(Nattanzinho) Nattanzinho
(Наттанзиньо) Наттанзиньо
Vai, GG! E aí, Goiânia?
Поехали, GG! Как ты, Гояния?
Joga, joga a mão e canta
Поднимай руки и пой
E-e, e aí, bebê? E, e aí, bebê?
Э-э, как дела, детка? Э, как дела, детка?
Tu vai me levar pra onde depois desse rolê?
Куда ты меня поведешь после этой тусовки?
E-e, e aí, bebê? E, e aí, bebê?
Э-э, как дела, детка? Э, как дела, детка?
Tu vai me levar pra onde?
Куда ты меня поведешь?
E sabe o meu Golzinho vermelho
Знаешь мой красный Гольф
Todo rebaixado
Весь заниженный
E topado de som
С мощным звуком
É motel disfarçado
Это замаскированный мотель
É a gente fazendo amor e o banco fazendo
Мы занимаемся любовью, а сиденье делает
Rem, ke-rem, ke-rem, rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, рем, ке-рем, ке-рем
É a gente fazendo amor e o banco fazendo
Мы занимаемся любовью, а сиденье делает
Rem, ke-rem, ke-rem, rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, рем, ке-рем, ке-рем
É a gente fazendo amor e o banco fazendo
Мы занимаемся любовью, а сиденье делает
Rem, ke-rem, ke-rem, rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, рем, ке-рем, ке-рем
É a gente fazendo amor e o banco fazendo
Мы занимаемся любовью, а сиденье делает
Rem, ke-rem, ai, ai
Рем, ке-рем, ай, ай
Fulegarem do carai' (fuleragem do carai')
Безумный отрыв (безумный отрыв)
Oh, Golzinho vermelho!
О, красный Гольф!
Sofrência Ou Fuleragem? (Ela quer andar)
Страдания или безумие? (Она хочет прокатиться)
Nattanzinho, vem, vem
Наттанзиньо, давай, давай
E-e, e aí, bebê? E, e aí, bebê?
Э-э, как дела, детка? Э, как дела, детка?
Tu vai quer me levar pra onde depois desse?
Куда ты меня поведешь после этого?
E-e, e aí, bebê? E, e aí, bebê?
Э-э, как дела, детка? Э, как дела, детка?
Tu vai me levar pra onde? Diga!
Куда ты меня поведешь? Скажи!
E sabe o meu Golzinho vermelho
Знаешь мой красный Гольф
Todo rebaixado
Весь заниженный
Topado de som
С мощным звуком
É motel disfarçado
Это замаскированный мотель
É a gente fazendo amor e o banco fazendo (bora!)
Мы занимаемся любовью, а сиденье делает (пошли!)
Rem, ke-rem, ke-rem, rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, рем, ке-рем, ке-рем
É a gente fazendo amor... A gente não (a gente não!)
Мы занимаемся любовью... Мы не (мы не!)
Rem, ke-rem, ke-rem, rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, рем, ке-рем, ке-рем
É a gente fazendo amor e o banco fazendo
Мы занимаемся любовью, а сиденья делают
Rem, ke-rem, ke-rem, rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, рем, ке-рем, ке-рем
É a gente fazendo amor e o banco fazendo
Мы занимаемся любовью, а сиденья делают
Rem, ke-rem, ke-rem, ke-rem, ke-rem
Рем, ке-рем, ке-рем, ке-рем, ке-рем
O nome dele é Nattanzinho
Его зовут Наттанзиньо
Oh, Goiânia!
О, Гояния!





Writer(s): Jorge Luis Paulo Teles, Danilo Cowboy, Eric Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.