Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golzinho Vermelho - Ao Vivo
Красный Гольф - Вживую
Joga
a
mão
pra
cima,
Goiânia
Подними
руки,
Гояния
Joga,
joga,
Léo
Santana
e
ele
Поднимай,
поднимай,
Лео
Сантана
и
он
(Nattanzinho)
Nattanzinho
(Наттанзиньо)
Наттанзиньо
Vai,
GG!
E
aí,
Goiânia?
Поехали,
GG!
Как
ты,
Гояния?
Joga,
joga
a
mão
e
canta
Поднимай
руки
и
пой
E-e,
e
aí,
bebê?
E,
e
aí,
bebê?
Э-э,
как
дела,
детка?
Э,
как
дела,
детка?
Tu
vai
me
levar
pra
onde
depois
desse
rolê?
Куда
ты
меня
поведешь
после
этой
тусовки?
E-e,
e
aí,
bebê?
E,
e
aí,
bebê?
Э-э,
как
дела,
детка?
Э,
как
дела,
детка?
Tu
vai
me
levar
pra
onde?
Куда
ты
меня
поведешь?
E
sabe
o
meu
Golzinho
vermelho
Знаешь
мой
красный
Гольф
Todo
rebaixado
Весь
заниженный
E
topado
de
som
С
мощным
звуком
É
motel
disfarçado
Это
замаскированный
мотель
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденье
делает
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
рем,
ке-рем,
ке-рем
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденье
делает
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
рем,
ке-рем,
ке-рем
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденье
делает
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
рем,
ке-рем,
ке-рем
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденье
делает
Rem,
ke-rem,
ai,
ai
Рем,
ке-рем,
ай,
ай
Fulegarem
do
carai'
(fuleragem
do
carai')
Безумный
отрыв
(безумный
отрыв)
Oh,
Golzinho
vermelho!
О,
красный
Гольф!
Sofrência
Ou
Fuleragem?
(Ela
quer
andar)
Страдания
или
безумие?
(Она
хочет
прокатиться)
Nattanzinho,
vem,
vem
Наттанзиньо,
давай,
давай
E-e,
e
aí,
bebê?
E,
e
aí,
bebê?
Э-э,
как
дела,
детка?
Э,
как
дела,
детка?
Tu
vai
quer
me
levar
pra
onde
depois
desse?
Куда
ты
меня
поведешь
после
этого?
E-e,
e
aí,
bebê?
E,
e
aí,
bebê?
Э-э,
как
дела,
детка?
Э,
как
дела,
детка?
Tu
vai
me
levar
pra
onde?
Diga!
Куда
ты
меня
поведешь?
Скажи!
E
sabe
o
meu
Golzinho
vermelho
Знаешь
мой
красный
Гольф
Todo
rebaixado
Весь
заниженный
Topado
de
som
С
мощным
звуком
É
motel
disfarçado
Это
замаскированный
мотель
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
(bora!)
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденье
делает
(пошли!)
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
рем,
ке-рем,
ке-рем
É
a
gente
fazendo
amor...
A
gente
não
(a
gente
não!)
Мы
занимаемся
любовью...
Мы
не
(мы
не!)
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
рем,
ке-рем,
ке-рем
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденья
делают
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
рем,
ке-рем,
ке-рем
É
a
gente
fazendo
amor
e
o
banco
fazendo
Мы
занимаемся
любовью,
а
сиденья
делают
Rem,
ke-rem,
ke-rem,
ke-rem,
ke-rem
Рем,
ке-рем,
ке-рем,
ке-рем,
ке-рем
O
nome
dele
é
Nattanzinho
Его
зовут
Наттанзиньо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Paulo Teles, Danilo Cowboy, Eric Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.