Paroles et traduction Leo Santana feat. Marília Mendonça - Incendeia (Ao Vivo)
Incendeia (Ao Vivo)
Incendeia (Live)
Sim
eu
sei
que
o
nosso
lance
é
bom
I
know
that
our
affair
is
good
Quando
a
gente
se
encontra
When
we
meet
É
sempre
o
mesmo
tom
It's
always
the
same
tone
Então
'tá
bom,
não
peça
pra
eu
parar
So
okay,
don't
ask
me
to
stop
Vai
ser
pura
adrenalina
It
will
be
pure
adrenaline
Se
prepara
que
vai
esquentar
Prepare
yourself,
it's
going
to
get
hot
Vem
que
eu
vou
ser
o
seu
bombeiro
Come
on,
I'll
be
your
firefighter
E
apago
o
teu
fogo
And
I'll
put
out
your
fire
Pegada
forte
de
negão
Strong
grip
of
a
black
man
Segura
a
pressão
Hold
on
to
the
pressure
Não
adianta
mais
fugir
There's
no
use
running
away
anymore
Vem
cá,
faça
o
teu
jogo
Come
here,
do
your
thing
Depois
de
tudo
não
garanto
After
all,
I
can't
guarantee
Te
dar
atenção
To
give
you
attention
Mas
te
confesso
meu
bem
But
I
confess
to
you,
my
dear
Igual
a
você
não
tem
There's
no
one
like
you
Você
fica
molhada
com
minha
boca
You
get
wet
with
my
mouth
(Te
deixo
louca,
louca,
louca)
(I
drive
you
crazy,
crazy,
crazy)
Com
o
calor
do
teu
corpo
nega
With
the
heat
of
your
body,
girl
Com
o
calor
do
meu
corpo
nega
With
the
heat
of
my
body,
girl
(Você
me
deixa
louco,
louco,
louco)
(You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy)
Com
o
calor
do
teu
corpo
nega
With
the
heat
of
your
body,
girl
Com
o
calor
do
teu
corpo
With
the
heat
of
your
body
Te
deixo
louca,
louca,
louca
I
drive
you
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
nega
With
the
heat
of
your
body,
girl
Com
o
calor
do
meu
corpo
nega
With
the
heat
of
my
body,
girl
(Você
me
deixa
louco,
louco,
louco)
(You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy)
Com
o
calor
do
teu
corpo
nega
With
the
heat
of
your
body,
girl
Com
o
calor
do
teu
corpo
With
the
heat
of
your
body
Incendeia,
incendeia,
incendeia
Burn,
burn,
burn
É
química
na
veia
It's
chemistry
in
the
veins
Incendeia,
incendeia,
incendeia
Burn,
burn,
burn
Sim
eu
sei
que
o
nosso
lance
é
bom
I
know
that
our
affair
is
good
Quando
a
gente
se
encontra
When
we
meet
É
sempre
o
mesmo
tom
It's
always
the
same
tone
Então
'tá
bom,
não
peça
pra
eu
parar
So
okay,
don't
ask
me
to
stop
Vai
ser
pura
adrenalina
It
will
be
pure
adrenaline
Se
prepara
que
vai
esquentar
Prepare
yourself,
it's
going
to
get
hot
Porque
eu
vou
ser
o
sua
bombeira
Because
I'll
be
your
firefighter
E
apago
o
teu
fogo
And
I'll
put
out
your
fire
Pegada
forte
de
Marília
Strong
grip
of
Marília
Sente
a
pressão
Feel
the
pressure
Mas
juro
vem
cá,
faça
o
teu
jogo
But
I
swear,
come
here,
do
your
thing
Depois
de
tudo
não
garanto
After
all,
I
can't
guarantee
Te
dar
atenção
To
give
you
attention
Mas
te
confesso
meu
bem
But
I
confess
to
you,
my
dear
Igual
a
você
não
tem
There's
no
one
like
you
Você
fica
molhada
You
get
wet
Te
deixo
louco,
louco,
louco
I
drive
you
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
nego
With
the
heat
of
your
body,
girl
Você
me
deixa
louca,
louca,
louca
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
nego
With
the
heat
of
your
body,
girl
Te
deixo
louco,
louco,
louco
I
drive
you
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
nego
With
the
heat
of
your
body,
girl
Você
me
deixa
louca,
louca,
louca
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
Léo
With
the
heat
of
your
body,
Leo
Com
o
calor
do
teu
corpo
With
the
heat
of
your
body
Incendeia,
incendeia,
incendeia
Burn,
burn,
burn
É
química
na
veia
It's
chemistry
in
the
veins
Incendeia,
incendeia,
incendeia
Burn,
burn,
burn
Eu
te
deixo
louca,
louca,
louca
I
drive
you
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
meu
corpo
nega
With
the
heat
of
my
body,
girl
Com
o
calor
do
teu
corpo
Marília
With
the
heat
of
your
body,
Marília
Você
me
deixa
louca,
louca,
louca
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
Léo
With
the
heat
of
your
body,
Leo
Com
o
calor
do
teu
corpo
Léo
With
the
heat
of
your
body,
Leo
Te
deixo
louca,
louca,
louca
I
drive
you
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
meu
corpo
With
the
heat
of
my
body
Com
o
calor
do
teu
corpo
Marília
With
the
heat
of
your
body,
Marília
Você
me
deixa
louca,
louca,
louca
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Com
o
calor
do
teu
corpo
Léo
With
the
heat
of
your
body,
Leo
Com
o
calor
do
teu
corpo
With
the
heat
of
your
body
Incendeia,
incendeia,
incendeia
Burn,
burn,
burn
Incendeia,
incendeia,
incendeia
Burn,
burn,
burn
É
química
na
veia
It's
chemistry
in
the
veins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Santana, Rafael Silva De Queiroz, Rafa Chagas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.