Paroles et traduction Leo Santana feat. Mc Charles - Tropa Inteligente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa Inteligente
Tropa Inteligente
Envolvido
que
nada
Uninvolved
with
nothing
A
tropa
é
inteligente
The
posse
is
intelligent
Investe
firme
nas
mulheres
que
se
envolvem
com
a
gente
Invest
heavily
in
women
who
get
involved
with
us
Sou
gigante
desse
mundão
I'm
a
giant
of
this
world
E
a
certeza
é
concreta
And
the
certainty
is
concrete
Foi
papai
que
me
ensinou
a
ficar
com
todas
elas
Daddy
taught
me
to
stay
with
all
of
them
Na
balada
eu
tiro
onda
I
rock
the
party
Jack
Daniels
na
mesa
Jack
Daniels
on
the
table
Pras
mulheres
tem
chandon
e
um
balde
cheio
de
cerveja
For
women,
there's
champagne
and
a
bucket
full
of
beer
Quanto
mais
louca
elas
ficam
The
crazier
they
get
Mas
elas
me
quer
The
more
they
want
me
Se
for
pra
morrer
um
dia
que
seja
de
mulher
If
I
must
die
one
day,
let
it
be
of
a
woman
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Envolvido
que
nada
Uninvolved
with
nothing
A
tropa
é
inteligente
The
posse
is
intelligent
Investe
firme
nas
mulheres
que
se
envolvem
com
a
gente
Invest
heavily
in
women
who
get
involved
with
us
Sou
gigante
desse
mundão
I'm
a
giant
of
this
world
E
a
certeza
é
concreta
And
the
certainty
is
concrete
Foi
papai
que
me
ensinou
a
ficar
com
todas
elas
Daddy
taught
me
to
stay
with
all
of
them
Na
balada
eu
tiro
onda
I
rock
the
party
Jack
Daniels
na
mesa
Jack
Daniels
on
the
table
Pras
mulheres
tem
chandon
e
um
balde
cheio
de
cerveja
For
women,
there's
champagne
and
a
bucket
full
of
beer
Quanto
mais
louca
elas
ficam
The
crazier
they
get
Mas
elas
me
quer
The
more
they
want
me
Se
for
pra
morrer
um
dia
que
seja
de
mulher
If
I
must
die
one
day,
let
it
be
of
a
woman
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Pra
morena
que
senta
For
the
brunette
who
is
sitting
Na
viola
que
quebra
On
the
broken
viol
Pra
loirinha
que
senta
For
the
blonde
who
is
sitting
Devagar
e
sem
pressa
Slowly
and
without
haste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.