Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beijo Doce - Ao Vivo
Süßer Kuss - Live
Um
beijo
doce
chocolate
com
recheio
de
maldade
Ein
süßer
Schokoladenkuss
mit
einer
Füllung
aus
Verruchtheit
Que
pena
aquela
noite
terminou
Wie
schade,
dass
jene
Nacht
endete
Me
dá
seu
WhatsApp
que
a
amanhã
te
chamo
a
tarde
Gib
mir
deine
WhatsApp[-Nummer],
ich
rufe
dich
morgen
Nachmittag
an
Pra
acabar
o
que
a
gente
começou
Um
zu
beenden,
was
wir
angefangen
haben
Primeiro
um
cineminha,
depois
uma
cervejinha
Zuerst
ein
Kinobesuch,
danach
ein
Bierchen
E
um
lugar
pra
gente
namorar
Und
ein
Ort,
wo
wir
uns
näherkommen
können
Não
quero
confusão,
só
te
peço
um
favor
Ich
will
keinen
Stress,
ich
bitte
dich
nur
um
einen
Gefallen
Cuidado
para
não
se
apaixonar
Pass
auf,
dass
du
dich
nicht
verliebst
Vai
chegar
o
dia,
eu
não
paro
de
pensar
Der
Tag
wird
kommen,
ich
kann
nicht
aufhören
daran
zu
denken
Vou
chegar
de
jeito,
vou
sem
medo
Ich
werde
es
geschickt
angehen,
ohne
Furcht
Vem
sonhar
Komm,
träum
[mit
mir]
Na
hora
certa
a
gente
vai
fazer
amor
Zur
richtigen
Zeit
werden
wir
uns
lieben
Vai
subir
muito
calor
quando
a
gente
se
beijar
Es
wird
sehr
heiß
werden,
wenn
wir
uns
küssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ribeiro Dos Santos, Gilvan Ferreira Dos Santos, Fabio Goncalves Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.