Paroles et traduction Léo Santana - Destampei - Ao Vivo
Destampei - Ao Vivo
Unveiled - Live
Só
paro
na
segunda
breja
no
modo
replay
I
only
stop
at
the
second
beer
in
replay
mode
O
paredão
chamando
The
sound
system
is
calling
Abri,
virei
I
opened
it,
I
turned
it
up
Começa
no
guti
guti
e
acaba
no
toma
toma
It
starts
with
a
little
guti
guti
and
ends
with
a
toma
toma
Toma,
toma
(ói)
Toma,
toma
(oh)
Só
paro
na
segunda
breja
no
modo
replay
I
only
stop
at
the
second
beer
in
replay
mode
O
paredão
chamando
The
sound
system
is
calling
Abri,
virei
I
opened
it,
I
turned
it
up
Começa
no
guti
guti
e
acaba
no
toma
toma
It
starts
with
a
little
guti
guti
and
ends
with
a
toma
toma
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
Pode
chamar
a
galera
(hoje
vai
ter
gela)
You
can
call
the
crowd
(there
will
be
ice-cold
beer
today)
Ô
desce
dose
Oh,
drop
a
shot
Pode
avisar
pro
povo
(que
é
o
GG
de
novo)
You
can
tell
the
people
(it's
GG
again)
Ó,
o
barulhinho
Oh,
the
little
noise
Só
paro
na
segunda
breja
no
modo
replay
I
only
stop
at
the
second
beer
in
replay
mode
O
paredão
chamando
The
sound
system
is
calling
Abri,
virei
I
opened
it,
I
turned
it
up
Começa
no
guti
guti
e
acaba
no
toma
toma
It
starts
with
a
little
guti
guti
and
ends
with
a
toma
toma
Toma,
toma
(hueh)
Toma,
toma
(hueh)
Só
paro
(eita,
zuera)
I
only
stop
(hey,
kidding)
O
paredão
chamando
The
sound
system
is
calling
Abri,
virei
I
opened
it,
I
turned
it
up
Começa
no
guti
guti
e
acaba
no
toma
toma
It
starts
with
a
little
guti
guti
and
ends
with
a
toma
toma
Toma,
toma
e
acabar
no
toma
toma
Toma,
toma
and
it
ends
with
a
toma
toma
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
(pra
cima,
menor)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
(go
for
it,
my
friend)
Pode
chamar
a
galera
(hoje
vai
ter
gela)
You
can
call
the
crowd
(there
will
be
ice-cold
beer
today)
Ô
desce
dose
Oh,
drop
a
shot
Pode
avisar
pro
povo
(que
é
o
GG
de
novo)
You
can
tell
the
people
(it's
GG
again)
Só
paro
na
segunda
breja
no
modo
replay
I
only
stop
at
the
second
beer
in
replay
mode
O
paredão
chamando
The
sound
system
is
calling
Virei
(oi)
I
turned
it
up
(oh)
Começa
no
guti
guti
e
acaba
no
toma
(vai,
Rodrigão)
It
starts
with
a
little
guti
guti
and
ends
with
a
toma
(go,
Rodrigão)
Só
paro
na
segunda
breja
no
modo
replay
I
only
stop
at
the
second
beer
in
replay
mode
O
paredão
chamando
The
sound
system
is
calling
Abri,
virei
(hey)
I
opened
it,
I
turned
it
up
(hey)
Começa
no
guti
guti
e
acaba
no
toma
toma
It
starts
with
a
little
guti
guti
and
ends
with
a
toma
toma
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
(ah,
que
balancinho
gostoso)
(toma
toma)
And
it
ends
(oh,
what
a
lovely
swing)
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
E
acaba
no
toma
toma
(toma
toma)
And
it
ends
with
a
toma
toma
(toma
toma)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.