Paroles et traduction Léo Santana - Oi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou
sabendo
que
você
está
sem
ninguém,
I've
heard
you're
all
alone
now,
Agora
eu
vim
aqui
pra
te
fazer
o
bem,
So
I've
come
here
to
make
things
right,
Aquele
cara
não
queria
o
teu
amor,
That
guy
didn't
want
your
love,
Pisou
na
bola
e
te
abandonou.
He
made
a
mistake
and
left
you
behind.
Agora
eu
venho
aqui
pra
te
fazer
feliz.
Now
I'm
here
to
make
you
happy.
Te
amar
de
verdade,
acredite
em
mim.
To
love
you
truly,
believe
me.
Me
da
a
tua
mão,
cole
teu
corpo
em
mim.
Give
me
your
hand,
hold
me
close.
Vamos
viver
o
tempo
perdido,
sem
pensar
no
fim.
Let's
forget
about
the
past
and
live
in
the
moment.
Custe
o
que
custar,
Whatever
it
takes,
Você
vai
ser
só
minha,
You'll
be
all
mine,
Custe
o
que
custar,
Whatever
it
takes,
Você
vai
ser
só
minha,
You'll
be
all
mine,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha
I'll
be
your
king
and
you'll
be
my
queen.
Estou
sabendo
que
você
está
sem
ninguém,
I've
heard
you're
all
alone
now,
Agora
eu
vim
aqui
pra
te
fazer
o
bem,
So
I've
come
here
to
make
things
right,
Aquele
cara
não
queria
o
teu
amor,
That
guy
didn't
want
your
love,
Pisou
na
bola
e
te
abandonou.
He
made
a
mistake
and
left
you
behind.
Agora
eu
venho
aqui
pra
te
fazer
feliz.
Now
I'm
here
to
make
you
happy.
Te
amar
de
verdade,
acredite
em
mim.
To
love
you
truly,
believe
me.
Me
da
a
tua
mão,
cole
teu
corpo
em
mim.
Give
me
your
hand,
hold
me
close.
Vamos
viver
o
tempo
perdido,
sem
pensar
no
fim.
Let's
forget
about
the
past
and
live
in
the
moment.
Custe
o
que
custar,
Whatever
it
takes,
Você
vai
ser
só
minha,
You'll
be
all
mine,
Custe
o
que
custar,
Whatever
it
takes,
Você
vai
ser
só
minha,
You'll
be
all
mine,
Serei
teu
rei
e
você
minha
rainha.
I'll
be
your
king
and
you'll
be
my
queen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.