Paroles et traduction Léo Santana - Príncipe Malandro - Ao Vivo
Príncipe Malandro - Ao Vivo
Rogue Prince - Live
Era
uma
vez
uma
linda
donzela
Once
upon
a
time
there
was
a
beautiful
maiden
Que
cansou
de
esperar
na
janela
o
amor
da
vida
dela
Who
tired
of
waiting
at
the
window
for
the
love
of
her
life
Desfez
as
tranças
e
abandonou
o
castelo
She
undid
her
braids
and
left
the
castle
Pegou
a
carruagem,
lacrou
com
as
amigas
e
foi
pra
night
She
took
the
carriage,
sealed
it
with
her
friends,
and
went
to
the
night
Mas
mal
sabia
ela
que
o
mundo
não
é
um
mar
de
rosas
But
little
did
she
know
that
the
world
is
not
a
bed
of
roses
E
olha
por
quem
ela
se
apaixonou
And
look
who
she
fell
in
love
with
Pelo
príncipe
malandro
By
the
rogue
prince
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
E
não
tinha
cavalo
branco
And
had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Só
pra
pa
pa
ela
Just
for
pa
pa
her
Só
pra
pa
pa
ela
Just
for
pa
pa
her
Era
uma
vez
uma
linda
donzela
Once
upon
a
time
there
was
a
beautiful
maiden
Que
cansou
de
esperar
da
janela
o
amor...
Who
tired
of
waiting
at
the
window
for
love...
Desfez
as
tranças
e
abandonou
o
castelo
She
undid
her
braids
and
left
the
castle
Pegou
a
carruagem,
lacrou
com
as
amigas
e
foi
pra
night
She
took
the
carriage,
sealed
it
with
her
friends,
and
went
to
the
night
Mas
mal
sabia
ela
que
o
mundo
não
é
um
mar
de
rosas
But
little
did
she
know
that
the
world
is
not
a
bed
of
roses
E
olha
por
quem
ela
se
apaixonou
And
look
who
she
fell
in
love
with
Pelo
príncipe
malandro
By
the
rogue
prince
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Só
pra
pa
pa
ela
Just
for
pa
pa
her
Mas
mal
sabia
ela
que
o
mundo
não
é
um
mar
de
rosas
But
little
did
she
know
that
the
world
is
not
a
bed
of
roses
Pelo
príncipe
malandro
By
the
rogue
prince
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
(Ela,
chama
no
subique
que
ela
vem)
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
(She,
call
in
the
call
and
she
comes)
Não
tinha
cavalo
branco
Had
no
white
horse
Passou
mel
na
boca
dela
He
passed
honey
on
her
mouth
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Só
pra
pa
pa
ela
Just
for
pa
pa
her
Só
pra
pa...
Just
for
pa...
Só
pra
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
ela
Just
to
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
pa
her
Só
pra
pa
pa
ela...
Just
for
pa
pa
her...
A
melhor
das
melhores
The
best
of
the
best
Essa
é
a
levada
do
GG
This
is
the
GG
drive
Chama
no
swing
Call
in
the
swing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.