Léo Santana - Príncipe Malandro - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Santana - Príncipe Malandro - Ao Vivo




Príncipe Malandro - Ao Vivo
Rogue Prince - Live
Era uma vez uma linda donzela
Once upon a time there was a beautiful maiden
Que cansou de esperar na janela o amor da vida dela
Who tired of waiting at the window for the love of her life
Desfez as tranças e abandonou o castelo
She undid her braids and left the castle
Pegou a carruagem, lacrou com as amigas e foi pra night
She took the carriage, sealed it with her friends, and went to the night
Mas mal sabia ela que o mundo não é um mar de rosas
But little did she know that the world is not a bed of roses
E olha por quem ela se apaixonou
And look who she fell in love with
Pelo príncipe malandro
By the rogue prince
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
E não tinha cavalo branco
And had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
pra pa pa ela
Just for pa pa her
pra pa pa ela
Just for pa pa her
Era uma vez uma linda donzela
Once upon a time there was a beautiful maiden
Que cansou de esperar da janela o amor...
Who tired of waiting at the window for love...
Desfez as tranças e abandonou o castelo
She undid her braids and left the castle
Pegou a carruagem, lacrou com as amigas e foi pra night
She took the carriage, sealed it with her friends, and went to the night
Mas mal sabia ela que o mundo não é um mar de rosas
But little did she know that the world is not a bed of roses
E olha por quem ela se apaixonou
And look who she fell in love with
Pelo príncipe malandro
By the rogue prince
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
pra pa pa ela
Just for pa pa her
Mas mal sabia ela que o mundo não é um mar de rosas
But little did she know that the world is not a bed of roses
Pelo príncipe malandro
By the rogue prince
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela (Ela, chama no subique que ela vem)
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her (She, call in the call and she comes)
Não tinha cavalo branco
Had no white horse
Passou mel na boca dela
He passed honey on her mouth
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
pra pa pa ela
Just for pa pa her
pra pa...
Just for pa...
pra pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa ela
Just to pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa her
pra pa pa ela...
Just for pa pa her...
A melhor das melhores
The best of the best
Essa é a levada do GG
This is the GG drive
Chama no swing
Call in the swing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.