Léo Santana - Tchubirabirom / Rebolation - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Léo Santana - Tchubirabirom / Rebolation - Ao Vivo




Tchubirabirom / Rebolation - Ao Vivo
Tchubirabirom / Rebolation - Live
Vai fazer mãe?
Gonna do it, babe?
Agora
Right now,
É o tchubirabirom
It's the tchubirabirom
Esse clipe eu gravei
I recorded this music video
Com um figurino muito incrível
With an amazing outfit
Que eu peguei emprestado do Tiririca
That I borrowed from Tiririca (Brazilian comedian)
Quem lembra desse clipe? Meu Deus
Who remembers this video? My God!
Abram os braços aê!
Open your arms up there!
Agora sensualiza você que se acha
Now you who think you're sensual, get sensual
E você homem que se acha aqui, ó
And you men who think you're something, here, look
Pro lado, pro outro
To the side, to the other side
Pro lado, pro outro
To the side, to the other side
Pro lado, pro
To the side, to the
E faz a dança, faz a dança
And do the dance, do the dance
Olha pra frente, pra frente
Look forward, forward
Segura a cabeça (Tchubirabiron)
Hold your head (Tchubirabiron)
Muito bom!
Very good!
Olha pra frente, pra frente
Look forward, forward
Segura a cabeça (Tchubirabiron)
Hold your head (Tchubirabiron)
Mais uma, mais uma, mais uma
One more time, one more time, one more time
Olha pra frente, pra frente
Look forward, forward
Segura a cabeça (Tchubirabiron)
Hold your head (Tchubirabiron)
Essa viralizou, hein?
This one went viral, huh?
Olha pra frente, pra frente (Léo Santana)
Look forward, forward (Léo Santana)
Olha o swingue!
Look at the swing!
Todo mundo vem
Everybody come
E joga pra frente, pra frente
And throw it forward, forward
Segura a cabeça (Tchubirabiron)
Hold your head (Tchubirabiron)
Olha pra frente, pra frente
Look forward, forward
Segura a cabeça (Tchubirabiron)
Hold your head (Tchubirabiron)
Que dancinha legal, todo mundo vai fazer
What a cool dance, everyone will do it
E nesse carnaval, eu sei que vai ferver
And this carnival, I know it's gonna be hot
Se quer, tome aí, swingueira pra mexer
If you want it, here it is, swingueira to move you
(Se quer, tome aí, swingueira pra mexer)
(If you want it, here it is, swingueira to move you)
Pega na cabeça e vai!
Grab your head and go!
Olha pra frente (Pra frente)
Look forward (Forward)
(Segura a cabeça, tchubirabiron)
(Hold your head, tchubirabiron)
Ô Tchubirabiron que é sucesso!
Oh Tchubirabiron that's a success!
(Pra frente, pra frente)
(Forward, forward)
(Segura a cabeça, tchubirabiron)
(Hold your head, tchubirabiron)
Eu sei que você quer
I know you want it
Quem lembra dessa, quem lembra dessa?
Who remembers this, who remembers this?
Eu sei que você quer, eu sei que você quer
I know you want it, I know you want it
Sei que você quer
I know you want it
Aula de dança particular, hein?
Private dance lesson, huh?
Sei que você quer, sei que você (Quer)
I know you want it, I know you (Want it)
Sei que você quer, sei que você querendo
I know you want it, I know you're wanting it
Pega na cabeça e vai!
Grab your head and go!
Pra frente, segura a cabeça
Forward, hold your head
(Tchubirabiron)
(Tchubirabiron)
Tchubirabiron que é sucesso
Tchubirabiron that's a success
(Pra frente, pra frente)
(Forward, forward)
(Segura a cabeça, tchubirabiron)
(Hold your head, tchubirabiron)
Eu disse tchubirabiron, 'vambora
I said tchubirabiron, let's go
Olha pra frente, pra frente
Look forward, forward
Segura a cabeça, tchubirabiron
Hold your head, tchubirabiron
Ô tchubirabiron, 'vambora
Oh tchubirabiron, let's go
Pra frente, pra frente
Forward, forward
(Segura a cabeça, tchubirabiron)
(Hold your head, tchubirabiron)
Iê-ê, eu! Hey!
Hey, me! Hey!
Bota a mão na cabeça que vai começar
Put your hand on your head, it's about to start
O rebolation
The rebolation
Ai, meu Deus do céu
Oh my God
2010!
2010!
(O rebolation-tion, o rebolation) É nóis!
(The rebolation-tion, the rebolation) It's us!
(O rebolation-tion, o rebolation) mandar
(The rebolation-tion, the rebolation) I'm gonna send it
Alô, minha galera, preste atenção
Hey, my people, pay attention
O rebolation é a nova sensação
The rebolation is the new sensation
Menino e menina, não fique de fora
Boys and girls, don't stay out
Que vai começar o pancadão
Cause the party's about to start
O swingue é bom, gostoso demais
The swing is good, too good
Mulheres na frente
Women in front
Bota a mão na cabeça que vai começar
Put your hand on your head, it's about to start
O rebolation tion, o rebolation
The rebolation tion, the rebolation
O rebolê
The rebolation
(O rebolation-tion, o rebolation)
(The rebolation-tion, the rebolation)
(O rebolation-tion, o rebolation) Rebolation é bom!
(The rebolation-tion, the rebolation) Rebolation is good!
Vem no clima! (Léo Santana)
Get in the mood! (Léo Santana)
O rebolation é bom bom
The rebolation is good good
Rebolation é bom bom bom
Rebolation is good good good
Se você fizer, fica melhor
If you do it, it gets better
Rebolation é bom bom
Rebolation is good good
Rebolation é bom bom bom
Rebolation is good good good
Rebolation é bom bom
Rebolation is good good
Se você fizer, fica melhor
If you do it, it gets better
Bota a mão na cabeça
Put your hand on your head
Vai no rebolation-tion
Go in the rebolation-tion
Ô vai no rebolation, no rebolation
Oh go in the rebolation, in the rebolation
(O rebolation-tion, o rebolation)
(The rebolation-tion, the rebolation)
(O rebolation-tion, o rebolation)
(The rebolation-tion, the rebolation)
Vai no rebolation-tion, rebolation
Go in the rebolation-tion, rebolation
No rebolation-tion, rebolation
In the rebolation-tion, rebolation
(O rebolation-tion, o rebolation)
(The rebolation-tion, the rebolation)
(O rebolation-tion, o rebolation)
(The rebolation-tion, the rebolation)
A melhor das melhores!
The best of the best!
Rebolation é bom bom
Rebolation is good good
Rebolation é bom bom bom
Rebolation is good good good
Rebolation é bom, bom
Rebolation is good, good
Rebolation é bom bom bom
Rebolation is good good good
Rebolation é bom bom
Rebolation is good good
Rebolation é bom bom bom
Rebolation is good good good
Rebolation é bom bom
Rebolation is good good
Rebolation é bom bom bom
Rebolation is good good good
(Léo Santana)
(Léo Santana)
Rapaz, esquentou, bicho
Man, it got hot, dude






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.