Leo Sayer - Bedsitter Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Sayer - Bedsitter Land




I'm thinking of takingthe easy way outopen the windowI'll fall to the groundI could do it -- wouldn't be much too it
Я подумываю о том, чтобы выбрать легкий путь наружу, открыть окно-и я упаду на землю, я мог бы это сделать - это было бы не так уж и трудно
I gotta little place here in the cityit's kind of small and dirty, it's a bedsitterand there's a lot of us living herewall to wall in one big house
У меня есть маленькое местечко здесь, в городе, оно маленькое и грязное, это кровать, и многие из нас живут здесь от стены до стены в одном большом доме
And when the night comes 'roundI can see a lot of lonely lightsthere are people in there breathingbut it don't seem rightin the streets way down below meI'm listening for just a soundbut nobody comes aroundin bedsitterland
И когда наступает ночь, я вижу много одиноких огней, там есть люди, дышащие, но это кажется неправильным на улицах далеко внизу, я прислушиваюсь только к звуку, но никто не приходит в бедситтерленд.
And there's a man below me on the balconycrying to be heardscreaming to be heardI'm haunted by his wordsand the people in the street just shrug their shoulderssaying he's disturbedhe's in another worldscreaming at the birdscrying to be heardI hear his every word
А подо мной на балконе стоит человек кричащий чтобы его услышали кричащий чтобы его услышали меня преследуют его слова и люди на улице просто пожимают плечами говоря что он встревожен он в другом мире кричит на птиц кричащий чтобы его услышали слышат каждое его слово
I've slept in the gutter on a summer's dayoh I've bummed cigarettes in the night cafesI've joined the breadlinebelieve I got a deadline
Я спал в сточной канаве летним днем, я бездельничал сигаретами в ночном кафе, я присоединился к линии хлеба, верь, что у меня есть крайний срок.
I gotta little place here in the cityit's kind of small and dirty, it's a bedsitterand there's a lot of us living herewall to wall in one big house
У меня есть маленькое местечко здесь, в городе, оно маленькое и грязное, это кровать, и многие из нас живут здесь от стены до стены в одном большом доме
And when the night comes 'roundI can see a lot of lonely lightsthere are people in there breathingbut it don't seem rightin the streets way down below meI'm listening for just a soundbut nobody comes aroundthe lights are going downnobody comes aroundin bedsitterland
И когда наступает ночь, я вижу много одиноких огней, там есть люди, дышащие, но это кажется неправильным на улицах далеко внизу, я прислушиваюсь только к звуку, но никто не появляется, огни гаснут, никто не появляется в бедситтерленде.





Writer(s): Frank Farrell, Leo Sayer, Francis Anthony Farrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.