Paroles et traduction Leo Sayer - Have You Ever Been in Love - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever Been in Love - Remastered
Бывало ли, что ты любил? - Ремастированная версия
In
the
morning
light
В
утреннем
свете,
Half
awake
and
half
asleep
Полусонный,
полупроснувшийся,
Have
you
ever
lain
there
thinking
Лежал
ли
ты
когда-нибудь,
думая,
Was
it
all
in
a
dream?
Было
ли
всё
это
сном?
But
you
reach
out
and
she's
there
Но
ты
тянешься,
и
она
рядом,
Every
moment
everywhere
В
каждом
мгновении,
повсюду,
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
you
ever
felt
how
far
a
heart
can
fall?
Чувствовал
ли
ты
когда-нибудь,
как
глубоко
может
падать
сердце?
Have
you
ever
stayed
up
waiting
for
a
telephone
call?
Доводилось
ли
тебе
не
спать,
ожидая
телефонного
звонка?
Just
to
hear
her
say
hello
Просто
чтобы
услышать
её
"привет",
Cos
you
miss
each
other
so
Потому
что
вы
так
скучаете
друг
по
другу,
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
there
been
times
to
laugh
Были
ли
времена,
когда
хотелось
смеяться,
And
times
you
really
wanna
cry
И
времена,
когда
хотелось
плакать,
Finding
reasons
to
believe
her
Находя
причины
верить
ей,
Cos
you'd
die
a
little
if
she
lied
Потому
что
ты
бы
немного
умер,
если
бы
она
солгала,
When
in
times
of
doubt
В
моменты
сомнений,
Have
you
ever
tried
to
work
it
out?
Пытался
ли
ты
разобраться
во
всём?
But
still
she
leaves
you
wondering
what
it's
all
about
Но
она
всё
ещё
оставляет
тебя
в
недоумении,
что
всё
это
значит.
When
she's
far
away,
you
ever
felt
the
need
to
stray?
Когда
она
далеко,
испытывал
ли
ты
потребность
изменить
ей?
And
tried
and
then
discovered
it
just
doesn't
pay
И
пытался,
а
потом
понял,
что
это
не
стоит
того,
And
with
her
you
can
be
true
И
с
ней
ты
можешь
быть
верным,
For
with
her
you
can
be
you
Потому
что
с
ней
ты
можешь
быть
самим
собой,
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Have
there
been
times
to
laugh
Были
ли
времена,
когда
хотелось
смеяться,
And
times
you
really
wanna
cry
И
времена,
когда
хотелось
плакать,
Finding
reasons
to
believe
her
Находя
причины
верить
ей,
Cos
you'd
die
a
little
if
she
lied
Потому
что
ты
бы
немного
умер,
если
бы
она
солгала,
When
in
times
of
doubt
В
моменты
сомнений,
Have
you
ever
tried
to
work
it
out?
Пытался
ли
ты
разобраться
во
всём?
But
still
she
leaves
you
wondering
what
it's
all
about
Но
она
всё
ещё
оставляет
тебя
в
недоумении,
что
всё
это
значит.
And
When
in
times
of
doubt
И
в
моменты
сомнений,
Have
you
ever
tried
to
work
it
out?
Пытался
ли
ты
разобраться
во
всём?
And
still
she
leaves
you
wondering
what
it's
all
about
И
она
всё
ещё
оставляет
тебя
в
недоумении,
что
всё
это
значит.
And
when
the
night
comes
down
И
когда
наступает
ночь,
And
you
call
this
house
a
home
И
ты
называешь
этот
дом
своим,
Do
you
dream
you're
still
together
Снится
ли
тебе,
что
вы
всё
ещё
вместе,
And
wake
up
alone?
А
просыпаешься
один?
Have
you
ever
been
in
love
the
way
that
I'm
in
love?
Любишь
ли
ты
так,
как
люблю
я?
Have
you
ever
been
in
love?
Бывало
ли,
что
ты
любил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Hill, Peter Sinfield, John Danter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.