Paroles et traduction Leo Sayer - Moonlighting
He
sees
her
at
the
same
time
every
night
Он
видит
ее
каждую
ночь
в
одно
и
то
же
время.
At
the
Mexican
discotheque
На
мексиканской
дискотеке.
She
gives
him
French
kisses
Она
дарит
ему
французские
поцелуи.
He
gives
her
French
cigarettes
Он
дает
ей
французские
сигареты.
They
sit
at
the
same
table
every
time
Они
сидят
за
одним
столом
каждый
раз.
The
lights
are
low
but
their
eyes
shine
Свет
приглушен,
но
их
глаза
сияют.
Just
digging
the
music
from
those
sweet
soul
bands
Просто
копаюсь
в
музыке
тех
сладких
душевных
групп
She
keeps
him
outta
fights
holds
on
to
his
hand
Она
удерживает
его
от
драк,
держит
за
руку.
He
whispers
slowly:
"Tonight's
the
night"
Он
медленно
шепчет:
"сегодня
та
самая
ночь".
Months
of
planning
so
it's
gotta
be
right
Месяцы
планирования
так
что
все
должно
быть
правильно
Under
the
table
her
bag
is
bursting
at
the
seams
Ее
сумка
под
столом
трещит
по
швам.
She
made
sure
to
bring
everything
Она
позаботилась
принести
все.
They're
leaving
everything
Они
оставляют
все.
They're
losing
all
their
friends
Они
теряют
всех
своих
друзей.
It's
the
only
way
Это
единственный
выход.
It's
frightening
Это
пугает.
But
it
means
they'll
stay
Но
это
значит,
что
они
останутся.
They're
gonna
make
it
together
У
них
все
получится
вместе.
His
blue
Morris
van
is
parked
in
an
alley
Его
синий
фургон
"Моррис"
припаркован
в
переулке.
Just
by
Montague
Street
Рядом
с
Монтегю
стрит
His
friend
Eddie
he
did
the
re-spray
Его
друг
Эдди
сделал
перекраску.
So
he
couldn't
drive
it
all
last
week
Так
что
всю
прошлую
неделю
он
не
мог
водить
машину.
And
it
cost
most
of
the
money
that
he
had
saved
up
И
это
стоило
почти
всех
денег,
которые
он
накопил.
To
pay
Eddie's
receipt
Чтобы
оплатить
квитанцию
Эдди.
But
he
figures
it's
worth
it
'cause
the
disguise
is
a
must
Но
он
считает,
что
это
того
стоит,
потому
что
маскировка
просто
необходима.
When
they
go
missing
they're
gonna
look
for
the
van
first
Когда
они
пропадут,
то
сначала
будут
искать
фургон.
She
whispers
slowly:
"It'll
be
alright
Она
медленно
шепчет:
"Все
будет
хорошо
I
took
some
cash
from
my
building
society
Я
взял
немного
денег
из
своего
строительного
общества.
And
my
monthly
cheque
came
in
just
right"
И
мой
ежемесячный
чек
пришел
как
раз
вовремя.
If
only
they
knew
they
were
giving
it
away
Если
бы
они
только
знали,
что
выдают
это!
They're
leaving
everything
Они
оставляют
все.
They're
losing
all
their
friends
Они
теряют
всех
своих
друзей
It's
the
only
way
Это
единственный
выход.
It's
frightening
Это
пугает.
But
it
means
they'll
stay
Но
это
значит,
что
они
останутся.
They're
gonna
make
it
together
У
них
все
получится
вместе.
9:15
Monday
morning
at
the
printing
works
9:
15
утра
понедельника
на
типографии.
The
boss
notices
someone's
not
clocked
in
Босс
замечает,
что
кто-то
не
врубился.
And
the
water
department
of
the
council
offices
has
a
message
И
водный
отдел
управы
получил
сообщение,
That
Mrs.
Park's
daughter
is
missing
что
дочь
миссис
парк
пропала
без
вести.
Meanwhile
the
Carlisle
turn-off
of
the
M6
Motorway
Тем
временем
Карлайл
сворачивает
с
шоссе
М6.
Drinking
cold
black
coffee
eating
hot
cupcakes
Пью
холодный
черный
кофе
ем
горячие
кексы
She
stares
at
him
with
his
beard
unshaved
Она
смотрит
на
него
с
небритой
бородой.
Wonders
at
his
powers
of
staying
awake
Удивляется
его
способности
бодрствовать.
He
whispers
slowly
"You
did
just
fine"
Он
медленно
шепчет
:"
Ты
отлично
справилась".
They
shared
the
driving
all
through
the
night
Они
ехали
вместе
всю
ночь.
She
laughs
"My
mother
will
have
lost
her
mind
Она
смеется:
"моя
мама,
наверное,
сошла
с
ума
We're
only
ten
miles
to
Gretna,
they're
three
hundred
behind"
Мы
всего
в
десяти
милях
от
Гретны,
а
они
в
трехстах
позади.
They're
leaving
everything
Они
оставляют
все.
They're
losing
all
their
friends
Они
теряют
всех
своих
друзей.
It's
the
only
way
Это
единственный
выход.
It's
frightening
Это
пугает.
But
it
means
they'll
stay
Но
это
значит,
что
они
останутся.
They're
gonna
make
it
together
У
них
все
получится
вместе.
They're
leaving
everything
Они
оставляют
все.
They're
losing
all
their
friends
Они
теряют
всех
своих
друзей
It's
the
only
way
Это
единственный
выход.
It's
frightening
Это
пугает.
But
it
means
they'll
stay
Но
это
значит,
что
они
останутся.
They're
gonna
make
it
together
У
них
все
получится
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Sayer, F. Farrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.