Oh when the night creepsup over the hillsideoh it's so quiet up hereyou can hear your thoughts from the insideoh well it took me a whileto take in the atmospheredark clouds of evil all around
О, когда ночь подкрадывается к склону холма, здесь так тихо, что ты можешь слышать свои мысли изнутри, ну, мне потребовалось некоторое время, чтобы понять атмосферу, темные облака зла вокруг.
You're only dreamingyou're only dreamingyou're only dreamingyou're only dreaming
Ты только мечтаешь ты только мечтаешь ты только мечтаешь ты только мечтаешь
There is no hooded killerno draculano frankensteinoh well it's all psychologicaloh it's all in your mind
Нет никакого убийцы в капюшоне дракулано Франкенштейна ну это все психология все это у тебя в голове
Oh when a boywe'd visit a haunted houseand there were demons insideof that there isn't a doubtand I would hide behind my hand every nightwith fear right there on my brow
О когда мальчик посещал дом с привидениями и в нем были демоны в этом не было сомнений и я прятался за своей рукой каждую ночь со страхом прямо на лбу
Oh I see danger in livingI'm on a runaway train without wheelsnow I'm crawling through a tunnelwith bloodhounds at my heelseverywhere I turn there are screams all aroundbehind trees wolves howl
О я вижу опасность в жизни я на беглом поезде без колес снег я ползу по туннелю с ищейками на каблуках куда бы я ни повернулся вокруг деревьев раздаются крики волки воют
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.