Leo Sayer - Paris Dies in the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Sayer - Paris Dies in the Morning




(A. McCrorie-Shand/J. Danter)
(A. McCrorie-Shand/J. Danter)
I feel so lost and lonely
Я чувствую себя такой потерянной и одинокой
Standing by the river Seine
Стою на берегу Сены.
I don't know how I got here or why I came
Я не знаю, как я сюда попала и зачем пришла.
But everywhere I see her smiling face
Но везде я вижу ее улыбающееся лицо.
I remember
Я помню
We met somewhere in the back streets
Мы встретились где-то в закоулках.
In this city of another age
В этом городе другой эпохи.
And talking broken English 'til the darkness came
И говорил на ломаном английском, пока не наступила темнота.
And in my room she called me by my name
И в моей комнате она позвала меня по имени.
And she whispered
И она прошептала:
Paris dies in the morning
Париж умирает утром.
That's something that they never say
Это то, о чем они никогда не говорят.
They never tell you
Они никогда не говорят тебе.
Paris dies in the morning light
Париж умирает в утреннем свете.
You'd never think it late at night, no, no
Ты никогда не подумаешь об этом поздно ночью, Нет, нет
It disappears in the sunshine
Она исчезает в солнечном свете.
It's something that they never say
Это то, о чем они никогда не говорят.
They never tell you
Они никогда не говорят тебе.
Paris dies in the morning light
Париж умирает в утреннем свете.
It's always gonna be that way
Так будет всегда.
When we made love in that hotel
Когда мы занимались любовью в том отеле
Like I never made before
Как никогда раньше.
Thought I could die
Я думал, что могу умереть.
When she whispered slow
Когда она медленно прошептала:
Marai toujours
Marai toujours
She was wild and enchanting
Она была дикой и очаровательной.
The night was like a dream
Ночь была похожа на сон.
We danced and sang the
Мы танцевали и пели ...
Sweetest harmony
Сладчайшая гармония
The words come back so clear
Слова возвращаются так ясно.
I remember when we sang
Я помню, как мы пели.
Paris dies in the morning
Париж умирает утром.
That's something that they never say
Это то, о чем они никогда не говорят.
They never tell you
Они никогда не говорят тебе.
Paris dies in the morning light
Париж умирает в утреннем свете.
You'd never think it late at night, no, no
Ты никогда не подумаешь об этом поздно ночью, Нет, нет
[Solo]
[Соло]
When I awoke in the morning
Когда я проснулся утром ...
She was nowhere to be found
Ее нигде не было видно.
That's why I'm standing
Вот почему я стою.
Waiting a t this river's edge
Жду на берегу этой реки
I know we'll never meet again
Я знаю, что мы больше никогда не встретимся.
It was true when she said
Это было правдой, когда она сказала:
Paris dies in the morning
Париж умирает утром.
(It ends this way)
(Это заканчивается так)
The moment when it steals your heart
Момент, когда он крадет твое сердце.
And then it loves you
И тогда оно полюбит тебя.
Paris dies I the morning light
Париж умирает в утреннем свете.
You'd never think it late at night, no no
Ты никогда не подумаешь об этом поздно ночью, Нет, нет
She disappeared in the morning light
Она исчезла в утреннем свете.
She said that it would end this way
Она сказала, что все закончится именно так.
Did not believe her
Не верил ей.
Paris dies in the morning light
Париж умирает в утреннем свете.
I know we'll never meet again
Я знаю, что мы больше никогда не встретимся.
[Solo]
[Соло]
I know we'll never meet again
Я знаю, что мы больше никогда не встретимся.
She's gone
Она ушла.
Paris dies in the morning
Париж умирает утром.





Writer(s): L. Sayer, A. Mccrorie-shand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.