Paroles et traduction Leo Sayer - Rumours
(G.
Mark/R.
Smith)
(Г.
Марк
/ Р.
Смит)
I
heard
some
things
about
you
Я
кое
что
слышал
о
тебе
I
can't
believe
it's
true
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
I
heard
the
flame
don't
burn
bright
as
it
used
to
Я
слышал,
что
пламя
уже
не
горит
так
ярко,
как
раньше.
I
heard
some
things
about
you
Я
кое
что
слышал
о
тебе
I
know
they
must
be
lies
Я
знаю,
что
это
ложь.
Don't
turn
your
face
away,
baby
Не
отворачивайся,
детка.
When
I
need
to
see
your
eyes
Когда
мне
нужно
увидеть
твои
глаза
'Cos
I
keep
hearing
rumours
Потому
что
до
меня
все
время
доходят
слухи
People
telling
me
rumours
Люди
рассказывают
мне
слухи.
I
keep
hearing
those
rumours
Я
продолжаю
слышать
эти
слухи.
Seems
like
everybody's
my
best
friend
Кажется,
все
вокруг-мои
лучшие
друзья.
Rumours,
don't
go
believing
rumours
Слухи,
не
верь
слухам.
I
swear
it's
only
rumours
Клянусь,
это
только
слухи.
Listen
babe,
I
don't
want
our
love
to
end
Послушай,
детка,
я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
заканчивалась.
(It's
a
shame
- they
talk,
they
talk,
they
talk)
(Это
позор-они
говорят,
они
говорят,
они
говорят)
I
heard
some
things
about
you
Я
кое-что
слышал
о
тебе,
Suspicion
coming
on
подозрения
накатывают.
I
need
some
answers
woman
Мне
нужны
ответы
женщина
Don't
tell
me
nothing's
wrong,
nothing's
wrong
Не
говори
мне,
что
все
в
порядке,
все
в
порядке.
I
heard
some
things
about
you
Я
кое
что
слышал
о
тебе
The
way
you're
treating
me
О
том
как
ты
обращаешься
со
мной
You
give
your
love
to
someone
else
Ты
отдаешь
свою
любовь
кому-то
другому.
When
it
used
to
come
to
me
Когда-то
это
приходило
ко
мне.
Oh
I've
been
hearing
rumours
О
до
меня
дошли
слухи
Everybody's
saying
rumours
Все
распускают
слухи.
I
don't
wanna
hear
no
rumours
Я
не
хочу
слышать
никаких
слухов
How
come
everybody
wants
to
be
my
best
friend
Почему
все
хотят
быть
моими
лучшими
друзьями
I
don't
believe
it
no,
oh
Я
не
верю
в
это,
нет,
о
(It's
a
shame
- they
talk
(Это
позор-они
разговаривают
They
talk,
they
talk
Они
говорят,
они
говорят.
They
talk,
they
talk
Они
говорят,
они
говорят.
They
talk,
they
talk:)
Они
говорят,
они
говорят:)
Now
I've
got
so
many
friends
Теперь
у
меня
так
много
друзей.
I've
never
had
before
У
меня
никогда
такого
не
было.
And
you're
the
only
friend
I
want
И
ты
единственный
друг,
который
мне
нужен.
I
don't
want
no
more
Мне
больше
ничего
не
нужно.
All
these
rumours
I
hear
Я
слышу
все
эти
слухи.
I
can't
believe
they're
true
Я
не
могу
поверить,
что
это
правда.
And
they're
trying
to
tear
me
И
они
пытаются
разорвать
меня.
Oh
no,
they're
trying
to
tear
me
away
from
you
О
нет,
они
пытаются
оторвать
меня
от
тебя.
Rumours,
I
don't
believe
it
babe
Я
не
верю
слухам,
детка.
They're
just
whispers
in
the
wind
Это
просто
шепот
на
ветру.
They've
got
it
all
wrong
Они
все
неправильно
поняли.
Everybody's
wants
our
love
to
end
Все
хотят,
чтобы
наша
любовь
закончилась.
Rumours,
I
don't
believe
in
those
Я
не
верю
в
слухи.
Rumours,
lots
of
big
rumours
Слухи,
много
громких
слухов.
Rumours,
it's
only
vicious
rumours
Слухи,
это
всего
лишь
злобные
слухи.
I
don't
want
our
love
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
заканчивалась.
I
don't
want
our
love
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
заканчивалась.
I
don't
want
our
love
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
наша
любовь
заканчивалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Smith, Alan Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.