Leo Sidran feat. Das Pap, Michael Thurber & Ben Flocks - When the Mask Comes Off - traduction des paroles en allemand

When the Mask Comes Off - Leo Sidran , Ben Flocks , Michael Thurber traduction en allemand




When the Mask Comes Off
Wenn die Maske fällt
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
We'll stay out all night long
Werden wir die ganze Nacht draußen bleiben
Do all the things that we couldn't when the mask was on
All die Dinge tun, die wir nicht tun konnten, als die Maske auf war
We'll be elbow to elbow, we'll be cheek to cheek
Wir werden Ellbogen an Ellbogen, Wange an Wange sein
We'll be coming together every day of every week
Wir werden jeden Tag jeder Woche zusammenkommen
They'll be no more need to wonder, no need to ask
Es wird keinen Grund mehr geben, sich zu fragen, keinen Grund zu fragen
What you've been hiding undernath the mask, mask, mask
Was du unter der Maske, Maske, Maske verborgen hast
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
I wanna see who you've become
Möchte ich sehen, wer du geworden bist
Let's let the light in on the new you and share with everyone
Lass uns das Licht auf dein neues Ich scheinen lassen und es mit allen teilen
I wanna see each scar you've concealed
Ich möchte jede Narbe sehen, die du verborgen hast
I wanna be the one to help you get healed
Ich möchte derjenige sein, der dir hilft, zu heilen
I don't care if you've been found or been lost
Es ist mir egal, ob du gefunden oder verloren wurdest
All I know is I just want to see you with the mask off
Ich weiß nur, dass ich dich einfach ohne Maske sehen will
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
When the mask comes off (you can take your mask off)
Wenn die Maske fällt (du kannst deine Maske abnehmen)
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
All I know is I can't wait to see you with the mask off
Ich weiß nur, dass ich es kaum erwarten kann, dich ohne Maske zu sehen
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
I'm gonna tell you how I feel
Werde ich dir sagen, wie ich fühle
When you read my lips
Wenn du meine Lippen liest
I'm gonna finally seal the deal
Werde ich endlich den Deal besiegeln
Seal it, seal it, seal that deal
Besiegeln, besiegeln, diesen Deal besiegeln
Then we'll hit the pavement, and we'll take to the streets
Dann werden wir auf die Straße gehen, und wir werden auf die Straße gehen
We'll say hallelujah to everyone we meet
Wir werden Halleluja zu jedem sagen, den wir treffen
When you pull back the cover and there's nothing to hide
Wenn du die Decke zurückziehst und es nichts zu verbergen gibt
Then it's time to discover what you've got on the other side
Dann ist es Zeit zu entdecken, was du auf der anderen Seite hast
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
When the mask comes off (you can take your mask off)
Wenn die Maske fällt (du kannst deine Maske abnehmen)
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
All I know is I can't wait to see you with the mask off
Ich weiß nur, dass ich es kaum erwarten kann, dich ohne Maske zu sehen
When the mask comes off (you can take your mask off)
Wenn die Maske fällt (du kannst deine Maske abnehmen)
When the mask comes off
Wenn die Maske fällt
All I know is I can't wait to see you with the mask off
Ich weiß nur, dass ich es kaum erwarten kann, dich ohne Maske zu sehen





Writer(s): Michael Thurber, Leo Sidran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.