Paroles et traduction Leo Waldy - Lagu Rakyat
Lagu Rakyat
Народная песня
Jikok
sanak
lai
rajin,
rasaki
datang
licin
Если
ты,
милая,
работящий,
то
придет
богатство
Anak
bini
tajamin,
iyo
batarak
tacin
Дети
будут
под
защитой,
и
дом
станет
дворцом
Tapi,
jikok
pamaleh,
habih
pokok
digaleh
Но,
если
ты
ленивый,
то
все
деревья
будут
срублены
Hiduik
pun
basi
tandeh,
anak
bini
cameh
Жизнь
станет
безвкусной,
дети
будут
голодать
Jikok
rakyat
lai
kuek,
pambangunan
meningkek
Если
народ
сильный,
то
развитие
ускорится
Nagari
jadi
kuek,
jauah
dari
nan
jaek
Страна
станет
сильной,
вдали
от
бедности
Basatu
kito
kini,
yo
manunggal
jo
ABRI
Мы
едины
сейчас,
вместе
с
армией
Samo
bacito
tinggi,
mambangun
nagari
С
общей
высокой
целью,
membangun
nagari
Oh,
mari
samo-samo
О,
давай
вместе
Oh,
mambangun
nagaro
О,
строить
страну
Oh,
tanamkan
di
dado
О,
хранить
в
сердце
Satu
nusa
yo
satu
bangso
Один
народ,
одна
нация
Oh,
sukseskan
pelita
О,
поддержим
pelita
Oh,
roda
nusantara
О,
колесо
архипелага
Oh,
sia
nan
tak
sarto
О,
те,
кто
не
согласен
Kan
tasapik
dilicak
maso
Будут
наказаны
временем
Jan
sakali-kali
mancilok
jo
korupsi
Никогда
не
кради
Tatangkok
masuak
tansi,
sansaro
anak
bini
Попадешь
в
тюрьму,
дети
будут
страдать
Rakyat
sahabat
ABRI,
jan
malah
disakiti
Народ
- друг
армии,
не
обижай
его
Induakangkang
korupsi,
jan
diampuni
Родители
коррупции,
не
будут
прощены
Jikok
rakyat
lai
kuek,
pambangunan
meningkek
Если
народ
сильный,
то
развитие
ускорится
Nagari
jadi
kuek,
jauah
dari
nan
jaek
Страна
станет
сильной,
вдали
от
бедности
Basatu
kito
kini,
yo
manunggal
jo
ABRI
Мы
едины
сейчас,
вместе
с
армией
Samo
bacito
tinggi,
mambangun
nagari
С
общей
высокой
целью,
membangun
nagari
Oh,
mari
samo-samo
О,
давай
вместе
Oh,
mambangun
nagaro
О,
строить
страну
Oh,
tanamkan
di
dado
О,
хранить
в
сердце
Satu
nusa
yo
satu
bangso
Один
народ,
одна
нация
Oh,
sukseskan
pelita
О,
поддержим
pelita
Oh,
roda
nusantara
О,
колесо
архипелага
Oh,
sia
nan
tak
sarto
О,
те,
кто
не
согласен
Kan
tasapik
dilicak
maso
Будут
наказаны
временем
Jan
sakali-kali
mancilok
jo
korupsi
Никогда
не
кради
Tatangkok
masuak
tansi,
sansaro
anak
bini
Попадешь
в
тюрьму,
дети
будут
страдать
Rakyat
sahabat
ABRI,
jan
malah
disakiti
Народ
- друг
армии,
не
обижай
его
Induakangkang
korupsi,
jan
diampuni
Родители
коррупции,
не
будут
прощены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Riyanto, Chilung Ramali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.