Leo Xia - Before I Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo Xia - Before I Leave




Before I Leave
Перед моим уходом
Will time hold us hostage?
Станет ли время нашим тюремщиком?
Prisoners and strangers
Пленниками и незнакомцами
Lacking the knowledge to build up a bridge or two
Не знающими, как построить мост или два
Between our different shoes
Между нашей разной обувью
Will I teach you language?
Научу ли я тебя языку?
Tongues of distant family
Языкам дальней родни
Trying their best to reach
Которые изо всех сил пытаются дотянуться
Into your stuttered speech
До твоей запинающейся речи
Revealing the answers you seek
Раскрывая ответы, которые ты ищешь
Listen closely
Слушай внимательно
I don't have the answers to your story
У меня нет ответов на твою историю
I'll try my best to pave the way
Я постараюсь изо всех сил проложить путь
So your footsteps will never go astray
Чтобы твои шаги никогда не сбились с пути
I'll carry all the weight for you
Я понесу весь этот груз за тебя
For you it's not so heavy
Для тебя он не такой тяжелый
Hold it steady
Держи его крепко
Will you take a breath for me?
Сделаешь вдох за меня?
You're not perfect but you're ready
Ты не идеальна, но ты готова
Tell me honestly
Скажи мне честно
Before I leave
Перед моим уходом
Are these words I'm speaking getting lost in transit?
Теряются ли эти слова, которые я говорю, в пути?
Tell me we're just the same, despite my elder age
Скажи мне, что мы одинаковые, несмотря на мой старший возраст
Sharing the ink on the page
Деля чернила на странице
Listen closely
Слушай внимательно
I don't have the answers to your story
У меня нет ответов на твою историю
I'll try my best to pave the way
Я постараюсь изо всех сил проложить путь
So your footsteps will never go astray
Чтобы твои шаги никогда не сбились с пути
I'll carry all the weight for you
Я понесу весь этот груз за тебя
For you it's not so heavy
Для тебя он не такой тяжелый
Hold it steady
Держи его крепко
Will you take a breath for me?
Сделаешь вдох за меня?
You're not perfect but you're ready
Ты не идеальна, но ты готова
Tell me honestly
Скажи мне честно
Before I leave
Перед моим уходом
I'll carry all the weight for you
Я понесу весь этот груз за тебя
For you it's not so heavy
Для тебя он не такой тяжелый
Hold it steady
Держи его крепко
Will you take a breath for me?
Сделаешь вдох за меня?
You're not perfect but you're ready
Ты не идеальна, но ты готова
Tell me honestly
Скажи мне честно
Before I leave
Перед моим уходом





Writer(s): Wes Kosakowski, Samuel J Lee, Leo Xia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.