Paroles et traduction Leo de la Rosa feat. Nieves - Yo Contigo, Tú Conmigo
Yo Contigo, Tú Conmigo
Me and You, You and Me
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
A
veces
vengo
aquí
con
tu
recuerdo
Sometimes
I
come
here
with
your
memory
A
ver
atardecer
en
este
puerto
To
watch
the
sunset
at
this
port
Quizás
hoy
llegue
el
barco
que
yo
espero
Maybe
today,
the
ship
I've
been
waiting
for
will
arrive
Y
tú
con
él
And
you
with
it
No
me
acostumbro
a
tenerte
lejos
I'm
not
used
to
having
you
so
far
away
Estoy
cansada
ya
de
recordar
I'm
already
so
tired
of
remembering
Tengo
paciencia,
pero
empieza
a
naufragar
I
have
patience,
but
it's
beginning
to
sink
Yo
contigo,
tú
conmigo
Me
and
you,
you
and
me
Siete
pecados
se
me
ocurren
al
mirarte
Seven
sins
come
to
my
mind
when
I
look
at
you
Siete
maneras
indecentes
de
besarte
Seven
indecent
ways
to
kiss
you
Siete
pecados
se
me
ocurren
al
mirarte
Seven
sins
come
to
my
mind
when
I
look
at
you
Siete
maneras
indecentes
de
besarte
Seven
indecent
ways
to
kiss
you
Yo
soy
de
las
que
piensa
que
hay
destino
I'm
one
of
those
who
believes
in
destiny
Pero
que
el
mío
se
quedó
dormido
But
that
mine
has
fallen
asleep
Y
se
ha
olvidado
de
traerte
a
mi
lado
And
has
forgotten
to
bring
you
to
my
side
Castigo
de
dios
Punishment
from
God
Que
se
ha
vengado
negándome
tu
amor
Who
has
taken
revenge
by
denying
me
your
love
Siete
pecados
se
me
ocurren
al
mirarte
Seven
sins
come
to
my
mind
when
I
look
at
you
Siete
maneras
indecentes
de
besarte
Seven
indecent
ways
to
kiss
you
Siete
pecados
se
me
ocurren
al
mirarte
Seven
sins
come
to
my
mind
when
I
look
at
you
Siete
maneras
indecentes
de
besarte
Seven
indecent
ways
to
kiss
you
Siete
pecados
se
me
ocurren
al
mirarte
Seven
sins
come
to
my
mind
when
I
look
at
you
Siete
maneras
indecentes
de
besarte
Seven
indecent
ways
to
kiss
you
Siete
pecados
se
me
ocurren
al
mirarte
Seven
sins
come
to
my
mind
when
I
look
at
you
Siete
maneras
indecentes
de
besarte
Seven
indecent
ways
to
kiss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo De La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.