Paroles et traduction Leo & Leandro - Amor Carrapicho
Amor Carrapicho
Itchy Love
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Ela
passa
o
dia
inteiro
She
spends
all
day
Tentando
me
achar
Trying
to
find
me.
Não
aguento
o
bibip
do
meu
celular
I
can't
stand
the
beeping
of
my
cell
phone.
Quanto
mais
eu
fujo
dela
e
não
lhe
dou
moral
The
more
I
run
away
from
her
and
ignore
her,
Mais
ela
enche
de
recado
a
minha
caixa
postal
The
more
she
fills
my
voice
mail
with
messages.
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Chego
em
casa
já
começa
o
meu
pesadelo
I
get
home
and
the
nightmare
begins,
Ela
parece
uma
matraca
fala
pelos
cotovelo
She
talks
like
a
machine
gun.
Não
tou
mais
aguentando
I
can't
take
it
anymore,
A
ciumeira
danada
The
jealousy
is
driving
me
crazy.
Tou
decidido
e
vou
botar
o
pé
na
estrada
I'm
going
to
pack
my
bags
and
hit
the
road,
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Chego
em
casa
já
começa
o
meu
pesadelo
I
get
home
and
the
nightmare
begins,
Ela
parece
uma
matraca
fala
pelos
cotovelo
She
talks
like
a
machine
gun.
Não
tou
mais
aguentando
I
can't
take
it
anymore,
A
ciumeira
danada
The
jealousy
is
driving
me
crazy.
Tou
decidido
e
vou
botar
o
pé
na
estrada
I'm
going
to
pack
my
bags
and
hit
the
road,
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Eu
vou
deixar
ela
brigar
I'm
going
to
let
her
fight,
Falar
o
que
quiser
Say
whatever
she
wants.
Eu
vou
deixar
essa
maluca
I'm
going
to
leave
that
crazy
woman
alone,
Eu
vou
deixar
essa
mulher
I'm
going
to
leave
that
woman
alone.
Eu
vou
mostrar
pra
ela
como
é
que
se
faz
I'm
going
to
show
her
how
it's
done.
Amor
carrapicho
eu
não
quero
mais
I
don't
want
any
more
clingy
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, João Paulo, Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.