Leo feat. Mary Spender - Sultans of Swing (Metal Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leo feat. Mary Spender - Sultans of Swing (Metal Version)




Sultans of Swing (Metal Version)
Султаны свинга (Металлическая версия)
"Hey, Mary
"Эй, Мэри,
Show me that riff"
сыграй мне тот рифф"
"Okay"
"Хорошо"
You get a shiver in the dark
Ты чувствуешь дрожь в темноте
It's a raining in the park but meantime
В парке идет дождь, но тем временем
South of the river, you stop and you hold everything
К югу от реки ты останавливаешься и замираешь
A band is blowing Dixie, double-four time
Группа играет диксиленд, в размере четыре четверти
You feel alright when you hear the music ring
Тебе хорошо, когда ты слышишь звон музыки
Well, now you step inside but you don't see too many faces
Ты заходишь внутрь, но не видишь много лиц
Coming in out of the rain they hear the jazz go down (down)
Выходя из дождя, они слышат, как льется джаз (льется)
Competition in other places
Конкуренция в других местах
Oh, but the horns, they blowin' that sound
О, но трубы, они трубят тот звук
Way on down south
Далеко на юге
Way on down south, London town
Далеко на юге, Лондон-таун
Check out guitar, George, he knows all the chords
Посмотри на гитариста, Джорджа, он знает все аккорды
Mind he's strictly rhythm, he doesn't want to make them cry or sing
Имей в виду, он играет строго ритм, он не хочет заставлять их плакать или петь
They tell an old guitar is all, he can afford
Они говорят, что старая гитара - это все, что он может себе позволить
When he gets up under the lights to play his thing
Когда он выходит под свет, чтобы сыграть свою вещь
And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
А Гарри не против, если он не в центре внимания
He's got a daytime job, he's doing alright
У него есть дневная работа, у него все хорошо
He can play the honky-tonk like anything
Он может играть хонки-тонк как никто другой
Savin' it up for Friday night
Копит силы до пятничного вечера
With the sultans
С султанами
We're the sultans of swing
Мы - султаны свинга
Yeah, hell
Да, черт возьми
Sultans of swing
Султаны свинга
We're the sultans of swing
Мы - султаны свинга
Sultans of swing
Султаны свинга
We're the sultans of swing
Мы - султаны свинга
Sultans of swing
Султаны свинга
We're the sultans of swing
Мы - султаны свинга
Sultans of swing
Султаны свинга
We're the sultans of swing
Мы - султаны свинга
And then the man, he steps right up to the microphone
И тут мужчина подходит прямо к микрофону
And says, at last just as the time bell rings
И говорит, как только звенит звонок
Goodnight, now it's time to go home
Спокойной ночи, теперь пора идти домой
And he makes it fast with one more thing
И он быстро заканчивает, добавив еще кое-что
We are the sultans
Мы - султаны
We are the sultans of swing
Мы - султаны свинга
Sultans of swing
Султаны свинга
Sultans of swing
Султаны свинга





Writer(s): Mark Knopfler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.