Leo/need - アトラクトライト (feat. 星乃一歌&天馬咲希&望月穂波&日野森志歩&鏡音レン) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leo/need - アトラクトライト (feat. 星乃一歌&天馬咲希&望月穂波&日野森志歩&鏡音レン)




アトラクトライト (feat. 星乃一歌&天馬咲希&望月穂波&日野森志歩&鏡音レン)
Attract Light (feat. Hoshizora Ika & Tenma Saki & Mochizuki Honami & Hinomori Shiho & Kagamine Len)
まだ青くて拙い 脆くて足りない
I'm still so young and inexperienced, fragile and lacking.
小さくて弱くて どうしようもない
Small and weak, there's nothing I can do.
僕だ
That's me.
知りたかったんだ
I wanted to know.
成功と失敗 マルとバツの
The line between success and failure, right and wrong.
境界線を引く
Where would it be drawn,
としたらどこだろう
If I were to draw it?
それじゃあバツがマルになって
So if wrong becomes right,
失敗を乗り越えたとしたら
And I overcome failure,
それをなんと呼ぶんだい
What would I call it then?
いつか名前をつけよう
I'll give it a name someday.
夢は叶わない 願いは届かない
Dreams won't come true, wishes won't reach you.
だから歩くのを止めてしまうのか
Will you stop walking because of that?
努力は報われない 誰も認めてくれない
Effort won't be rewarded, no one will acknowledge you.
だから走るのを止めてしまうのか
Will you stop running because of that?
止まってしまうのか
Will you stop?
辞めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
There were 10, 100, 1000 reasons to give up.
でもその全てがちっぽけに見える一つがあった
But there was one reason that made them all seem small.
逃げ出すための言葉なら飽きるほど浮かんだ
So many words to escape, I was tired of them all.
でもそれを零さないだけの輝きがあった
But there was a brilliance that kept me from saying them.
知りたかったんだ
I wanted to know.
明日と今日の大人と子供の
The line between tomorrow and today, adults and children.
境界線を引く
Where would it be drawn,
としたらどこだろう
If I were to draw it?
大人になったらあれに成りたいって
Everyone says they want to be like that when they grow up.
みんな言うんだけれど
But what about those who can't become anything?
じゃあ何にもなれないんだろうか
So what about me today?
今日の僕は
I'm...
三年前 誰かが夕空に投げた言い訳は
Three years ago, someone threw an excuse into the evening sky.
もう忘れた 必要のない言葉だ
I've forgotten it now, it's a word I no longer need.
いつか口ずさむ歌にでもしよう
I'll put it into a song I hum someday.
道標なんてない誰も教えてくれない
There are no signposts, no one tells you the way.
だから足跡は交わったんだ
So our footprints crossed, didn't they?
出会えたんだ
We met, didn't we?
壊してしまいたい夜なら10も100も1000もあった
There were 10, 100, 1000 nights I wanted to break.
でもその全てを飛び越える羽を持っていたんだ
But I had wings to fly over them all.
あの日始まった物語はどこに向かうんだろうか
Where does the story that began that day lead?
明日からの僕に課す宿題が増えたみたいだ
It seems like I have more homework to do for the future me.
横一列でスタートを切った
We all started in a line.
あの日の僕らはもういない
The us of that day is gone.
君の行く場所に 僕の行く場所に
Where you go, where I go,
それぞれは必要ないから
We don't need each other for that.
いくつもの挫折を超えて いくつもの冬を超えて
Overcoming countless setbacks, beyond countless winters.
花が開くように 青い宝石が輝くように
Like flowers blooming, like blue gems shining.
だって見つけたんだ 眩しくて仕方ないんだ
Because I found it, it's blindingly bright.
その光の正体は あぁ
The truth of that light, oh...
辞めてしまいたい理由なら10も100も1000もあった
There were 10, 100, 1000 reasons to give up.
でもその全てがちっぽけに見えたのはどうして
But why did they all seem small?
あの日始まった物語が向かう先で僕ら
We, at the end of the story that began that day.
見つけた光を照らし合わせて 答え合わせをしよう
Let's shine the light we found on each other, let's check our answers.
思い思い描くたった一つの
The one and only glimmer we envision.
青く光る一瞬の煌めきを
A blue, shining moment.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.