Paroles et traduction Leola - Kissing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今
思い出してる
初めてのキス
Now
I
remember
our
first
kiss
子供のように
無邪気な笑顔
Our
childish,
innocent
smiles
目を閉じれば
見えてしまう
When
I
close
my
eyes,
I
can
still
see
it
あなたの全てが
残ってる
All
of
you,
a
piece
of
you
is
still
with
me
いつからこんなに弱くなってしまったの
When
did
I
become
so
weak?
気付かないふりをしていたんだ
I
refused
to
acknowledge
it
until
now
好きならいい
それでいい
If
I
love
you,
that's
enough
溢れだした痛みを抱いて
今なら
Embraces
the
pain
that
overflows.
Now,
I
can
Kissing
the
blues
Kissing
the
tears
Kiss
away
the
blues,
kiss
away
the
tears
私が選んだ道を後悔するほど
I
won't
regret
the
path
I've
chosen
未来の私はバカじゃない
My
future
self
isn't
a
fool
I
try
to
be
so
good
to
me...
I
try
to
be
so
good
to
me...
また
思い出してる
最後の声
Again,
I
recall
our
last
conversation
何度も言い合ったごめんねも
The
countless
apologies
we
exchanged
消したかった
戻れないなら
I
wanted
to
erase
them,
if
I
couldn't
go
back
記憶からなくしたかった
I
wished
to
erase
them
from
my
memory
愛した時間も誇れずにいたの
I
couldn't
be
proud
of
the
time
we
shared
自分さえ誇れずにいたんだ
I
couldn't
even
be
proud
of
myself
好きなのに
それなのに
Even
though
I
love
you
伝えれ切れなかった言葉
I
couldn't
express
it
properly
会えなくても
そばにいなくても
それでも
Even
if
we
can't
meet,
even
if
we're
not
together,
still
Kissing
the
blues
Kissing
the
tears
Kiss
away
the
blues,
kiss
away
the
tears
割れたまま散らばってる
想いの欠片を
Even
though
our
scattered
thoughts
are
broken
少しずつ拾い集めながら
ねぇ
歩いて行こう
I'm
picking
up
the
pieces,
little
by
little.
Let's
walk
together,
darling
光の指す場所へ
さぁ
歩き出そう
Let's
start
walking
towards
the
light
Where
is
my
heart?
Where
is
my
truth?
Where
is
my
heart?
Where
is
my
truth?
I
was
asking
myself
again
and
again.
I
asked
myself
over
and
over
Now
that
I
know
I′m
still
loving
you.
Now
I
realize
I'm
still
in
love
with
you
好きならいい
それでいい
If
I
love
you,
that's
enough
裸のままの心が
溢れ出した
My
naked
heart
overflows
痛みを抱いて
今なら
Embracing
the
pain,
now
I
can
Kissing
the
blues
Kissing
the
tears
Kiss
away
the
blues,
kiss
away
the
tears
私が選んだ道を
後悔するほど
I
won't
regret
the
path
I've
chosen
未来の私はバカじゃない
My
future
self
isn't
a
fool
I
try
to
be
so
good
to
me...
I
try
to
be
so
good
to
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sent Tent, sent tent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.