Paroles et traduction Leola - Let it fly -LINE LIVE WINTER SESSION-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it fly -LINE LIVE WINTER SESSION-
Let it fly -LINE LIVE WINTER SESSION-
やわらかな潮風に乗って
夏が来て空はまぶしくて
Soft
ocean
wind
is
ushering
in
summer,
and
the
sky
is
dazzling
シャツで隠した
心の奥でなにか
In
the
depths
of
my
heart,
under
the
shirt
I
wear
動き出すMy
heart
My
heart
is
stirring
周りからはお似合いだって
言われてたでも照れくさくて
People
around
us
said
that
we
look
good
together,
but
I
would
get
embarrassed
ジョークで笑ってごまかした
そんな嘘も
I
would
smile
and
joke
it
off,
but
even
those
lies
気付かない
"My
friend"
My
"friend"
couldn't
see
世界中でいちばん
不器用なLove
song
The
most
awkward
love
song
in
the
world
歌えずにいるのは
Why?
Why?
Why?
Why,
oh
why,
can't
I
sing
it?
「あなたが好きだよ」って言えたなら
何かがきっと変わるはず
If
I
could
just
say
"I
love
you,"
I'm
sure
something
would
change
絡まった想いも全部
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Let
all
these
conflicting
emotions
fly
away,
let
them
go!
素直になるのは明日だって
間に合うと思っていたの
I
thought
I
would
have
time
to
be
honest
tomorrow
言葉になんてならないけど
But
it's
too
late
to
put
it
into
words
Let
it
fly,
Let
it
fly...,
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Fly
away,
fly
away,
let
it
fly,
let
it
fly!
あなたに
届けよう
この想いを
送るよ
Trying
to
deliver
this
love
to
you
友達に聞かされて知った
この街を離れて行くって
I
heard
from
a
friend
that
you're
leaving
this
place
返さずにいたあのシャツ
羽織ってみたら
I
tried
on
the
shirt
that
you
gave
me,
which
I'd
never
gotten
around
to
giving
back
溢れだす
True
heart
My
true
feelings
poured
out
世界中でいちばん
凸凹なLove
song
The
most
bumpy
love
song
in
the
world
声にならないのよ
Cry...
Cry...
Cry...
I
can't
make
a
sound,
I
just
cry,
cry,
cry
あなたが好きだよ、大好きだよ
くしゃくしゃに笑った顔も
I
love
you,
I
love
you
so
much,
even
your
crinkled-up
laughing
face
譲れない想いは全部
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Let
all
these
feelings
I
can't
give
up
on
fly,
let
them
go!
私の気持ちは私にしか
きっと伝えられないから
I
can't
tell
anyone
about
my
feelings,
only
you
言葉になんてならなくても
Even
if
I
can't
put
it
into
words
Let
it
fly,
Let
it
fly...,
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Fly
away,
fly
away,
let
it
fly,
let
it
fly!
晴れ渡る空に向かって
駆け出す想い止まらない
Towards
a
clear
sky,
my
unstoppable
feelings
take
off
この鼓動の高鳴りは
きっと夏のせいじゃない
This
pounding
in
my
chest
can't
be
just
because
of
the
summer
願い事は
たったひとつ
I
have
only
one
wish
「そばにいて...」
Stay
by
my
side...
「あなたが好きだよ」って言えたなら
どんなふたりに会えるかな
If
I
could
just
say
"I
love
you,"
what
kind
of
future
could
we
have?
涙へと変わるとしても
Let
it
fly,
let
it
fly...
Even
if
it
ends
in
tears,
let
it
fly,
let
it
fly...
This
is
the
Love
Song
for
you,
I
just
want
you
to
know.
This
is
a
love
song
for
you,
that
I
just
want
you
to
know
I'm
just
the
same
old
girl,
and
want
to
be
by
your
side.
I'm
the
same
old
girl,
and
I
just
want
to
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leola, Sent Tent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.