Paroles et traduction Leola - Let it fly -LINE LIVE WINTER SESSION-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let it fly -LINE LIVE WINTER SESSION-
Отпусти и лети - В ЗИМНЕЙ СЕССИИ LINE LIVE-
やわらかな潮風に乗って
夏が来て空はまぶしくて
Ветер
с
моря
ласкает
кожу,
лето
уже
здесь,
небо
отливает
ослепительной
голубизной.
シャツで隠した
心の奥でなにか
Скрываю
что-то
глубоко
внутри,
прячу
за
рубашкой,
動き出すMy
heart
Мое
сердце
встрепенулось
周りからはお似合いだって
言われてたでも照れくさくて
Окружающие
говорят,
что
вы
были
бы
отличной
парой,
но
мне
так
неловко
ジョークで笑ってごまかした
そんな嘘も
Я
шучу,
чтобы
скрыть
правду,
но
эта
ложь
気付かない
"My
friend"
Не
дает
покоя
моему
другу
世界中でいちばん
不器用なLove
song
Моя
песня
о
любви
самая
нелепая
в
этом
мире,
歌えずにいるのは
Why?
Why?
Why?
Почему
я
не
могу
выразить
свои
чувства?
Почему,
почему,
почему?
「あなたが好きだよ」って言えたなら
何かがきっと変わるはず
Если
бы
я
только
смогла
сказать:
«Ты
мне
нравишься»,
я
уверена,
что
все
изменилось
бы.
絡まった想いも全部
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Все
эти
запутанные
мысли,
просто
отпусти
их,
лети!
素直になるのは明日だって
間に合うと思っていたの
Я
думала,
что
успею
завтра,
что
еще
не
поздно
набраться
смелости
言葉になんてならないけど
Слова
не
идут
с
языка,
но
Let
it
fly,
Let
it
fly...,
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Отпусти,
лети,
лети,
лети!
あなたに
届けよう
この想いを
送るよ
Позволь
мне
передать
тебе
эти
мысли,
я
посылаю
их
тебе
友達に聞かされて知った
この街を離れて行くって
Услышала
от
друзей,
что
ты
скоро
уезжаешь
из
этого
города.
返さずにいたあのシャツ
羽織ってみたら
Так
и
не
вернула
эту
рубашку,
надела
ее,
и
溢れだす
True
heart
Мое
искреннее
сердце
встрепенулось
世界中でいちばん
凸凹なLove
song
Моя
песня
о
любви
самая
странная
в
этом
мире,
声にならないのよ
Cry...
Cry...
Cry...
Мой
голос
дрожит,
он
не
может
сказать:
прошу,
не
уезжай…
あなたが好きだよ、大好きだよ
くしゃくしゃに笑った顔も
Ты
мне
нравишься,
я
так
тебя
люблю,
даже
твое
улыбающееся
лицо,
полное
радости.
譲れない想いは全部
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Не
могу
поступиться
своими
чувствами,
отпускаю
их,
лети!
私の気持ちは私にしか
きっと伝えられないから
Наверное,
только
я
могу
выразить
свои
чувства
по
отношению
к
тебе,
言葉になんてならなくても
Даже
если
слова
не
идут
с
языка,
Let
it
fly,
Let
it
fly...,
Let
it
fly,
Let
it
fly!
Отпусти,
лети,
лети,
лети!
晴れ渡る空に向かって
駆け出す想い止まらない
Я
бегу
навстречу
чистому
небу,
мои
мысли
не
останавливаются,
この鼓動の高鳴りは
きっと夏のせいじゃない
Это
биение
моего
сердца,
это
не
от
жары,
願い事は
たったひとつ
Я
прошу
об
одном:
「そばにいて...」
«Останься
со
мной...»
「あなたが好きだよ」って言えたなら
どんなふたりに会えるかな
Если
бы
я
только
смогла
сказать:
«Ты
мне
нравишься»,
кто
знает,
какими
мы
бы
стали?
涙へと変わるとしても
Let
it
fly,
let
it
fly...
Даже
если
мои
слезы
превратятся
в
тоску,
отпусти,
лети...
This
is
the
Love
Song
for
you,
I
just
want
you
to
know.
Это
моя
песня
о
любви
для
тебя,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
это
знал.
I'm
just
the
same
old
girl,
and
want
to
be
by
your
side.
Я
та
же
девушка,
что
и
раньше,
просто
хочу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leola, Sent Tent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.