Paroles et traduction Leola - Your melody...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your melody...
Your melody...
目を閉じる前に
Before
I
close
my
eyes
聴こえた優しい歌
I
hear
a
gentle
song
心にそっと寄り添う
That
softly
lingers
in
my
heart
風のない海と似てる
It
resembles
a
windless
sea
暑い夏の日
One
hot
summer's
day
あの歌を好きになった
I
fell
in
love
with
that
song
あなたが好きだと
You
said
you
liked
it
よく口ずさんだ歌
And
often
hummed
that
song
あなたとの出逢い
My
encounter
with
you
一緒にいた時間
The
time
we
spent
together
そしてあなたの笑顔を想うたびに
And
every
time
I
think
of
your
smile
流れ出す
melody
I
hear
that
melody
playing
目を閉じる前に
Before
I
close
my
eyes
聴こえた優しい歌
I
hear
a
gentle
song
私の好きな場所
In
my
favorite
place
風のない海と似てる
It
resembles
a
windless
sea
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
My
love,
my
love,
I'm
singing
my
love
My
love,
my
love,
I'm
singing
my
love
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
For
you,
for
you,
I
sing,
sing
for
you
For
you,
for
you,
I
sing,
sing
for
you
広いみなもに浮かんだ二つの舟は
Two
boats
adrift
on
a
vast
expanse
近づくことも離れることも出来ない
Unable
to
draw
near
or
part
もし二人だけの
If
only
we
had
a
world
世界へ行けたら
Where
it
was
just
the
two
of
us
伝わるのかな
Would
you
understand?
諦めてた願いが
The
longing
I
abandoned
溢れ出すmelody
Flows
out
as
a
melody
目を閉じるたびに
Every
time
I
close
my
eyes
心にそっと寄り添う
That
softly
lingers
in
my
heart
風のない海を見てる
I
see
a
windless
sea
忘れてしまいたい
I
want
to
forget
忘れてしまえない
But
I
can't
forget
I'm
still
loving
you,
oh
loving
you
I'm
still
loving
you,
oh
loving
you
歌を歌いたい
A
never-ending
song
目を閉じる前に
Before
I
close
my
eyes
聴こえた優しい歌
I
hear
a
gentle
song
心にそっと寄り添う
That
softly
lingers
in
my
heart
風のない海と似てる
It
resembles
a
windless
sea
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
My
love,
my
love,
I'm
singing
my
love
My
love,
my
love,
I'm
singing
my
love
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
La-la,
la-la,
la-la-la-la-la
For
you,
for
you,
I
sing,
sing
for
you
For
you,
for
you,
I
sing,
sing
for
you
目を閉じる前に
Before
I
close
my
eyes
聴こえた優しい歌
I
hear
a
gentle
song
私にそっとそっと寄り添う
That
softly,
gently
lingers
あなたを愛した歌
The
song
of
my
love
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 野村 陽一郎, Leola, 野村 陽一郎, leola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.