Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thanksgiving Song
Das Erntedankfest-Lied
Halloween
it's
over
and
it's
not
yet
Christmas
Halloween
ist
vorbei
und
es
ist
noch
nicht
Weihnachten
There's
a
weird
in-between
in
the
middle
Da
ist
so
eine
komische
Zwischenzeit
in
der
Mitte
And
it
sucks
Und
sie
nervt
So
pardon
my
frown
Also
entschuldige
mein
Stirnrunzeln
But
it's
hard
to
be
excited
Aber
es
ist
schwer,
begeistert
zu
sein
When
the
theme
color's
BROWN
Wenn
die
Themenfarbe
BRAUN
ist
THANKSGIVING
ERNTEDANKFEST
Here
it
comes
again
Da
kommt
es
schon
wieder
The
vicious
cycle
Der
Teufelskreis
THANKSGIVING
ERNTEDANKFEST
You're
like
Jackson
5 without
the
Michael
Du
bist
wie
die
Jackson
5 ohne
Michael
Yea,
Macy's
got
a
parade
Ja,
Macy's
hat
eine
Parade
But
it
always
ends
with
Santa
on
his
sleigh
Aber
sie
endet
immer
mit
dem
Weihnachtsmann
auf
seinem
Schlitten
Why
bother
Warum
sich
die
Mühe
machen
No
Santa,
no
elves
Kein
Weihnachtsmann,
keine
Elfen
No
witches,
ghouls,
or
goblins
Keine
Hexen,
Ghule
oder
Kobolde
As
holidays
go,
it
doesn't
even
make
the
top
10
Von
allen
Feiertagen
schafft
es
das
nicht
mal
in
die
Top
10
Christmas
ham
is
so
much
better
Weihnachtsschinken
ist
so
viel
besser
"I
love
turkey"
said
no
one
ever
"Ich
liebe
Truthahn",
sagte
niemand
jemals
THANKSGIVING
ERNTEDANKFEST
Here
it
comes
again
Da
kommt
es
schon
wieder
For
no
good
reason
Ohne
guten
Grund
THANKSGIVING
ERNTEDANKFEST
You're
in
the
way
of
my
jolly
Christmas
season
Du
stehst
meiner
fröhlichen
Weihnachtszeit
im
Weg
By
5 o'clock,
we've
stuffed
our
faces
Um
5 Uhr
haben
wir
uns
vollgestopft
Then
it's
back
to
the
daily
races
Dann
geht
es
zurück
zum
Alltagstrott
So
why
do
I
sing
this
song
so
angrily?
Warum
singe
ich
dieses
Lied
so
wütend?
Thanksgiving's
a
chance
to
see
your
family
Erntedankfest
ist
eine
Chance,
deine
Familie
zu
sehen
Well
in
case
you
don't
remember
Nun,
falls
du
dich
nicht
erinnerst
We
all
do
it
again
in
December
Wir
machen
das
alles
im
Dezember
wieder
Planes
and
trains
and
cars
and
highways
Flugzeuge,
Züge,
Autos
und
Autobahnen
And
the
very
next
day
it's
BLACK
FRIDAY
Und
gleich
am
nächsten
Tag
ist
SCHWARZER
FREITAG
Thanksgiving
Erntedankfest
Damn
your
icy
heart,
you've
got
no
soul
Verdammt
sei
dein
eisiges
Herz,
du
hast
keine
Seele
THANKSGIVING
ERNTEDANKFEST
Let's
take
turns
and
say
why
we
are
thankful
Lasst
uns
abwechselnd
sagen,
wofür
wir
dankbar
sind
The
only
thing
I'm
thankful
for
is
Das
Einzige,
wofür
ich
dankbar
bin,
ist
Don't
have
to
sing
another
chorus
Ich
muss
keinen
weiteren
Refrain
singen
You're
Christmas
Lite
Du
bist
Weihnachten
Light,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.