leon - The Thanksgiving Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction leon - The Thanksgiving Song




The Thanksgiving Song
Песня про День Благодарения
Halloween it's over and it's not yet Christmas
Хэллоуин закончился, а до Рождества ещё далеко,
There's a weird in-between in the middle
Между ними какая-то странная пауза.
And it sucks
И это отстой.
So pardon my frown
Так что, прости за мою угрюмость,
But it's hard to be excited
Но трудно быть в восторге,
When the theme color's BROWN
Когда главный цвет КОРИЧНЕВЫЙ.
THANKSGIVING
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ,
Here it comes again
Вот ты снова здесь,
The vicious cycle
порочный круг.
THANKSGIVING
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ,
You're like Jackson 5 without the Michael
Ты как Jackson 5 без Майкла.
Yea, Macy's got a parade
Да, у Macy's есть парад,
But it always ends with Santa on his sleigh
Но он всегда заканчивается Сантой на санях.
Why bother
Какой в этом смысл?
No Santa, no elves
Ни Санты, ни эльфов,
No witches, ghouls, or goblins
Ни ведьм, ни упырей, ни гоблинов.
As holidays go, it doesn't even make the top 10
Что касается праздников, то ты даже в топ-10 не попадаешь.
Christmas ham is so much better
Рождественская ветчина намного лучше.
"I love turkey" said no one ever
люблю индейку", этого никто никогда не говорил.
THANKSGIVING
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ,
Here it comes again
Вот ты снова здесь,
For no good reason
И незачем.
THANKSGIVING
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ,
You're in the way of my jolly Christmas season
Ты стоишь на пути моего веселого Рождества.
By 5 o'clock, we've stuffed our faces
К 5 часам мы уже объелись,
Then it's back to the daily races
И снова эта ежедневная гонка.
So why do I sing this song so angrily?
Так почему же я пою эту песню с такой злостью?
Thanksgiving's a chance to see your family
День Благодарения это шанс увидеть свою семью.
Well in case you don't remember
Ну, если ты вдруг не помнишь,
We all do it again in December
Мы всё равно собираемся снова в декабре.
Planes and trains and cars and highways
Самолеты, поезда, машины и автострады,
And the very next day it's BLACK FRIDAY
А на следующий день ЧЕРНАЯ ПЯТНИЦА.
Thanksgiving
День Благодарения,
Damn your icy heart, you've got no soul
Будь проклято твоё ледяное сердце, у тебя нет души!
THANKSGIVING
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ,
Let's take turns and say why we are thankful
Давай по очереди говорить, за что мы благодарны.
The only thing I'm thankful for is
Единственное, за что я благодарен, это то, что
Don't have to sing another chorus
Мне не нужно петь ещё один куплет.
You're Christmas Lite
Ты облегченная версия Рождества.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.